精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《IBIZA ()》之銘言: : ※ 引述《shiaochu (打我啊,笨蛋..)》之銘言: : : 如果你說巴結在國語有拍馬屁的意思.. : : 這我還可以認同... : : 但在台語裡,巴結沒有拍馬屁的意思!!! : 回去多唸點台語吧 : 連橫的台灣語典裡, 巴結的第二個意思就是奉承 雖然我對連橫的台灣語典抱持著有待查證的想法 不過那本語典裡就沒有捧卵脬這個辭嗎? 如果有的話他是怎麼解釋的? : : 例如:1. "老王,做人要巴結(八 ㄍㄟ,台語)一點" : : 在這裡的巴結是指做人要厚道一點 : : 2. "連先生,宋先生總統選輸了,一點都不巴結(八 ㄍㄟ,台語)" : : 這裡的巴結,是有認命的意思... : : 我不想知道拍馬屁是不是等於巴結... : : 我只想知道,你快告訴我拍馬屁的台語怎麼說... : 巴結就可以用了:) 請不要閃避問題 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 133.5.118.236