精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tarutaru (20世紀少年)》之銘言: : ※ 引述《BBTOR ( )》之銘言: : : 的確是粗俗沒錯啊 : : 你看看在新聞上或談話性節目 : : 出現懶趴兩個字時 都被消音 : : 這的確是粗俗 : : 有什麼好凹的? : 懶趴和屌都是男性生殖器,為什麼屌可以出現在電視上,懶趴就必需消音? : 難道講屌就比較高尚、講懶趴就是低級嗎? 都不怎麼樣... : 其實這件事情的本質在於國語教育讓我們沒辦法尊重其它語言 : 國民黨長期的國語政策下,教我們台語是低等語言、不雅的、不能登上台面 : 就像明明同樣都在罵人,「幹」會被消音「他媽的」卻可以上電視 : 對語言的雙重標準讓我們人民會鄙視北京話以外的語言 : 這才是這事情的真正的問題所在 那是電視台的問題.... 我知道很多人鄙視台語...那是以偏概全的觀念...畢竟我是講台語長大的 同樣的我也遇過很多人你講國語他不理你...... 那為什麼有很多人在對方會落英文的時候表現出一付很羨慕的樣子? 講到根本來說...就是族群影響自己的想法嘛..... 我覺得基本上幹 或是他馬的都不應該上電視 不管台語國語都一樣...不應該因為較俗的詞常講就應該變高尚.... 難道你會希望我們的總統...整天說"屌" "去你的" "他馬的" "操你奶奶的" ?? 我不覺得這些國語有高尚到哪裡去 還是你會希望我們總統 整天說 "你娘卡好哩" "幹" "(斷交國or親中國家)只會P中國的LP" "今日你LP有爽ㄇㄡ?"(心情好不好) 恐怕也沒多好 還是你要我們的總統跟時下的一些年輕人一樣 "靠...那個小馬實在應該給我回去反省一下.說那什麼瘋話.他媽的在屌個屁啊?" (台 語) "震怒? 怒三洨? 老子我就是看他ㄇㄟ送(台語:不爽)啦" "貢矇貢...依是懂及ㄎㄡ咖噌喔?"(請自翻台語我實在是不會寫) 了解我的意思嘛? 很多人講....不表示可以"漂白" -- 大家都看A片...那是不是表示以後電視可以隨便播?? 講英文的A片會不會比較高尚一點? 講台語的A片會不會比較高尚一點? -- 恆星間以光速迫切的互相溝通著百萬年前的消息 。。。。 人與人之間近在咫尺  卻傳遞不了心中最想說的話 最直接的心情 在行星墳墓不必溝通 因為所有已緊密的聯成一體 。。。。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.40.253 ※ 編輯: DeapBlue 來自: 210.69.40.253 (09/30 10:59)