推 lzhhilly:如果台灣自創文字是這種字 根本比簡體字還慘 140.119.191.26 05/25
推 olaqe:當然不是 樓上多慮的 請參考長老教會的相關努力 61.229.242.202 05/25
→ lzhhilly:哈 我第一推只是想嘲諷t罷了 140.119.191.26 05/25
推 lordcolus:把長老教會的努力跟注音文擺在一起實在是Orz 203.67.146.93 05/25
推 olaqe:事實上廢漢字才是正本清源之道 共勉之囉 61.229.242.202 05/25
推 lordcolus:雖然大概能理解t想表達什麼 只是...... 203.67.146.93 05/25
推 diepig:果然是去中國化阿 o大 202.159.184.44 05/25
→ olaqe:廢漢字跟去中國化沒關係的 樓上想太多 61.229.242.202 05/25
推 diepig:韓語中還是有很多的漢音呢 202.159.184.44 05/25
推 olaqe:問題只在於:對於台灣語言 我們選擇何種書寫方式 61.229.242.202 05/25
→ olaqe:一種是表意的圖像的漢字 一種是表音的符號的羅馬字 61.229.242.202 05/25
→ olaqe:我個人偏好後一種 就是表拼音的羅馬字 如此而已 61.229.242.202 05/25
→ olaqe:這樣的討論如果像前文一樣扯到語系云云 就離題了 61.229.242.202 05/25
推 Escarra:漢字書寫要全面廢棄改採表音符號要花的成本太高 218.166.27.96 05/25
→ Escarra:也沒有那個必要。這讓我想到銀英傳裡魯道夫大帝 218.166.27.96 05/25
→ Escarra:一度想要以他的身高體重等重訂度量衡…… 218.166.27.96 05/25
推 diepig:不過對某些人而言卻可以不惜一切代價 202.159.184.44 05/25
推 olaqe:我覺得要弄成漢羅並用不但成本高 而且對學習的負擔 61.229.242.202 05/25
→ olaqe:更是非常大 要不就漢字 要不就拼音 混用很慘的 61.229.242.202 05/25
→ Escarra:福佬話的部分,現在還在爭議吧。而且還有原住民 218.166.27.96 05/25
→ Escarra:語跟客語,其實這些語言都已經有一定的羅馬字基 218.166.27.96 05/25
→ olaqe:漢字用來書寫原住民是最糟糕的一個選項了 61.229.242.202 05/25
→ Escarra:礎,繼續延用只是順勢而為做推廣而已。又不是要 218.166.27.96 05/25
→ Escarra:每個人都精通數種語言。加拿大也不是每個人都會 218.166.27.96 05/25
→ olaqe:所以用羅馬字 才有可能書寫台灣所有的語言 61.229.242.202 05/25
→ Escarra:說英法雙語,美國人也有很多不會講西班牙文的啊 218.166.27.96 05/25
→ Escarra:沒必要什麼東西都想要「統一」吧?!XD 218.166.27.96 05/25
推 olaqe:語言不需統一 書寫系統卻要一致 就這樣啦 61.229.242.202 05/25
推 Escarra:為什麼書寫系統要統一?沒道理。 218.166.27.96 05/25