精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《mchotdicku (mchotdicku￾ )》之銘言: : 要消滅注音文還不簡單嗎? : 要小鬼們改用拼音輸入法或是倉頡輸入法,而不是注音輸入法, : 他們還玩的出注音文嗎? 我想說 就算拼音輸入法 還是會有注音文存在的 有一陣子有上中國的BBS 那邊一樣會有一些省略的用法 只是因為用拼音 所以看起來是英文字母而已 像是 mm = 妹妹 ppmm = 漂漂妹妹 jj = 姊姊 fb = 腐敗 ........ 也都是取第一個音來打而已 這應該是文字系統下的一種衍生的不知道什麼東西吧? --- 另外想請問m大 對於江永女書有研究嗎? 據說那才是真實存在的 中文的拼音文字 她好像有她的獨特書寫方式 並且是唯一的性別文字 曾經覺得很有興趣 只是找到的資料不多 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.220.178.27
rivier:jj在中國網路語言也有雞雞的意思阿:P 203.73.236.14 05/27
Resd:呃........這我就不知道了.....XD 61.220.178.27 05/27
yukiss:去兩岸版跟交流版 一堆人寫拼音文都不會被禁 163.20.147.65 05/27
dotZu:所以結論是姊姊等於雞雞,這不合邏輯啊!140.135.254.169 05/27
draughts:jj還可以是睡覺得意思, hehe 162.105.177.35 05/27
Escarra:早就講了,這種東西舉世皆有,注音文是其中一種 218.166.31.132 05/27
Escarra:只是書寫上的簡化取巧,只要人有偷懶的心,不管 218.166.31.132 05/27
Escarra:手寫還是用什麼輸入法,總是會有這種現象。但是 218.166.31.132 05/27
Escarra:這絕非足以自成一套體系的語言,如此而已。 218.166.31.132 05/27
Superalex:jj也有機經的意思 60.248.91.193 05/27
vivaladiva:原po舉的例子是漢語拼音的始音結合(acronym) 222.250.184.88 05/27
vivaladiva:英語也有這種狀況 如:2u= to you 222.250.184.88 05/27
vivaladiva:漢拼或通拼本身是音標兼文字 但國語注音符號 222.250.184.88 05/27
vivaladiva:只是音標。注音符號要拿來充作「文字」是很不 222.250.184.88 05/27
vivaladiva:不適當的。 拿漢拼的例子與注音符號比較不太 222.250.184.88 05/27
vivaladiva:恰當~ 222.250.184.88 05/27