作者Huangrh (維持理性和平)
看板a-bian
標題Re: 【聯合報】張曉風:在台灣,「中國」變髒字
時間Sun May 29 14:35:43 2005
※ 引述《hongtsi (hongtsi)》之銘言:
: 我就是你所謂的自大的中國人,
: 但對你的看法看了一半就看不下去了,
: 也認為你說的話是屎。
: 就從你最根本的認知談起吧:
: “我對語言本質的了解不是這樣子的
: language永遠是以"音"為基礎”
: 無論是什麼語言,其創造的目的是為了表意,
: 而不是為了表音。
: 中文用形表意,英文用音表意,
: 形可固定,即便現在的人也可以看懂以前的文字,
這點就錯了..在印刷術出來之前..形是很難固定的..
因為每個人有每個人的寫法..第一個人寫的和第二個人寫的自可能就有偏差..
舉個例就好..你寫1000字的文章..然後拿給50個人寫..
第一個人寫完拿給第二個人寫..
而且這些人都不能全都大學生..有些是國中生有些國小學生..
你可以比較看看第一個人寫的和第50個人寫得會不會一樣..
而且..也不樣拿課本上人家幫你寫好的文章當例子..
去看一下一些秦漢的古輯..
就可不是你能在原有的文字基礎上就看得懂的..
: 音容易扭曲,一傳十,十傳百,第一百個人就不知道第一個人在說什麼了。
: 這也就是為什麼方言那麼多,無論是漢語還是英語,
: 另外一個是音少,而形多。
: 在擴展新的詞匯上有自然的優勢,
: 從肉上擴充,牛,羊,雞,只要有一種動物,就可以加肉變成
: 新的單詞,比如牛肉,羊肉,雞肉,
: 但英文裡面卻需要在描述每種動物的肉時創立一個新的單詞,
: 說beef,mutton, chicken和ox,sheep,cock,hen音和形上完全不同,
: 能看出兩者相似點嗎?
: 當然英語也可以用詞根來擴充新的單詞,
: 但詞根的數量相對于漢字來說太少了。
: 語言的作用之一是文化的記載和傳播的工具,
: 從上述的穩定性和強的擴展性上講,,
: 漢語確實是有一定的優勢的。
: 只不過當前是英語世界在科技文化上的領先,
: 突出了拼音文字的地位。
: 這就像是事實標準一樣,誰讓我們是後來人呢?
: 我是學電子的,
: 為了描述系統的行為,規則,行業中也有很多語言,
: 比如C, Basic, Java
: 這些語言有自己的語法規則,和關鍵字。
: 顯然,這些語言創立並不是為了你能念出音來,
: 而是為了在各個機器上都能理解,明白,
: 因此,這些語言都是建立在以“行”表“意”上的,
: 而不是“音”,
: 機器也不要聽什麼“音”,
: 機器語言和自然語言的目的在于表意,
: 如果將機器語言看作一個廣義的語言的話,
: 怎麼能得出您的結論:
: ”language永遠是以"音"為基礎”“ ?
: 如果您對語言的本質認識不清的話,
: 您的那些推論還有看的必要嗎。
暈倒..機器語言能拿來"溝通"嗎??機器語言頂多只能拿來單向交流..
即人->機器..電腦所做出來的不過是response而不是一種溝通..
機器語言會灌上語言兩字只是讓人覺得比較耳順..
因為他有類似語言的結構..但他不能算是完整的語言阿..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.102.34
→ tsaw:機械語言我不是很熟,但我知道它的邏輯要很明確140.109.102.241 05/29
→ Seraphy:ㄓㄧㄨㄎㄉㄅㄇㄑ (注音文肯定不明確) 220.139.233.6 05/30