精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hongtsi (hongtsi)》之銘言: : 無論是什麼語言,其創造的目的是為了表意, : 而不是為了表音。 : 中文用形表意,英文用音表意, 中文用形表意?只有用形嗎?要不要去看一下六書裡面除了 象形以外的演進? : 形可固定,即便現在的人也可以看懂以前的文字, 無論是英文字母還是漢字 都不是固定的 先撇開漢字不提 如果沒有文字學者的研究 你看得懂甲骨文?你看得懂小篆跟大篆裡面的一些怪字? 賣騙ㄚ啦 -- 『大幅六兩,中幅四兩,小幅二兩。書條對聯各一兩。扇子斗方五錢。 凡送禮物食物,總不如白銀為妙。公之所送,未必弟之所好也。 送現銀則中心喜樂,書畫皆佳。禮物既屬糾纏,賒欠尤為賴帳。 年老神倦,不能陪諸君子作無益語言也。』 ---- 鄭板橋潤例 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.20.51.132 ※ 編輯: taligent 來自: 211.20.51.132 (05/29 11:19)