作者jimmyduh (百般柔情 將化鬼影)
站內a-bian
標題Re: 搶救國文 孔子別哭
時間Fri Sep 30 11:28:05 2005
※ 引述《goetz (曹錦輝真的好神!!!)》之銘言:
: 我個人覺得,其實所謂"讀經"和"台北國"的現象是一體的.
: 所謂的"讀經運動",代表的是一種自認為"高雅",有錢有學問的風尚,
: 而提倡者大部份都是那種中產階級以上,所謂"事業有成"的人士;
(恕刪)
個人認為,提升國文能力,與讀經根本搭不上關係。
讀經是一種強迫灌輸某特定思想的行為,
從小就開始背三字經、倫語這種東西,
都是一些沒頭沒腦,沒有思考脈絡的東西,
常常那個孔丘天外飛來一筆,想到什麼就把學生叫過來問:
「那個子路啊,你聽過XXXX嗎?」
廢話,孔丘你剛剛發明的我怎麼會聽過。
然後孔丘接著就講一堆感想文:「這樣就是那樣,懂了嗎?」
完全沒有論述過程,這種東西背多了,會有思考能力才怪。
要教孔孟思想,可以,
留到大學去開一門東方哲學史,
把老子莊子和印度哲學、日韓哲學的思想一起教。
真要提升國文能力,我認為讀一些古文是不錯的,
像岳陽樓記,短短幾段就包含了緣起、現況說明、回顧、本文以及結論,
這不正是一篇良好的論文的結構嗎?
像前赤壁賦,蘇東坡跟朋友用歷史與風景來進行辯論,
形容歷史和風景的時候有誇飾,但推論過程中仍有邏輯脈絡,
這不正是良好的寫作技巧範本嗎?
寫作最需要的就是有能力把一件事、一個東西、一個主張,
用最清楚的方式,表達給讀者,
讓讀者能在閱讀文章的時候,接收到的訊息不會失真太多,
這樣就是一篇成功的文章。
文言文,不是不能讀,
而是讀的方式要對,
光在那邊背什麼是濁浪排空、什麼是徘徊于斗牛之間,那是沒用的。
而且,
這也跟什麼去中國化沒什麼關係,
去他的去中國化。
--
台灣媒體的真義:病媒+靈媒+淫媒 = 媒體。
記者大爺守則:
1.記者大爺感興趣的、覺得新鮮的,或第一次聽到的,通通叫做新聞。
2.專業而深度的分析,那種東西絕非記者大爺該做的事,別想從新聞裡面吸收什麼知識。
3.記者大爺寫出來的新聞絕對不可以呈現事實。
4.記者大爺寫新聞要像尿療法,別人講的話通通要掐頭去尾取中間。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.230.28
推 sadegg:推薦這篇 09/30 11:35
推 Cosmoswalker:寫得真妙 09/30 12:15
推 wdwd:不知道為什麼 想推這篇 XD. 09/30 12:52