精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《GSX (毋需講究江湖規矩 )》之銘言: : 文言文比例多少我想都是有爭議的 : 至少我認為文言文是白話文之本 對寫作能力有幫助 : 如果願意 把台語用漢文寫出來 其實多半是文言文的 : 例如我們說隨便 是請裁(請你裁斷的意思) 例如怎樣 是按怎 例如 吃飽未? ^^^^這似乎不對喔,音標是chhin3 tsai2,不可能是請裁這兩個字 另外,怎樣應該讀為 an2 chuaN3,後面那個音可能是怎,前一個不會是安 吃飽味 應該是 食飽未 我是贊成刪掉古文課程的 畢竟真的用不上 一成大概也不會太少吧,15課裡面有1課就可以了 那些古文就留給外語學院的中國文學系去研究吧 一堆周秦兩漢的古文,造就一堆唐宋之後仿冒秦鐘漢鼎 讀這些玩意真的會像謝志偉說的一樣 全都變呆頭鵝 再慘點就是喜憨兒(<冒犯處還請喜憨兒見諒) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.217.191
gspjc:無法認同你說中國文學是外語學院...難道閣 218.34.133.119 12/28
gspjc:下現在是講外語??? 218.34.133.119 12/28
alubababa:肥鵝都對現狀視為理所當然...=.= 203.203.4.174 12/28
alubababa:也不想想當初壓制母語的來龍去脈.. 203.203.4.174 12/28
alubababa:難道還引以為傲O_o|? 203.203.4.174 12/28
leespeng:外國語?我們還了解。但閣下本國語,我們될 219.68.149.39 12/28
leespeng:就知道嗎?乾脆試行你所謂的台語課程吧。 219.68.149.39 12/28