作者Sipaloy (便當)
看板a-bian
標題Re: 杜正勝一定要這麼急嗎
時間Mon Jan 31 00:58:27 2005
※ 引述《asbak (look)》之銘言:
: ※ 引述《Sipaloy (便當)》之銘言:
: : 能夠可以請你說得更清楚嗎
: 這是出自於我的直觀 為何我有此直觀? 因為原住民的地位在現在21世紀的台灣
: 依然是弱勢 原住民的弱勢從17世紀連續到21世紀 我不認為有何辦法把其影響
: 力深及到台灣當下文化的深層
: 一個17世紀就被鐵器甚至火器異族文明侵入 而其本身不過是石器到銅器(也許我
: : 比較近代一點的關於文化的詮釋論傳統跟實踐論傳統更是沒有所謂淺層跟深層的看法
: : 不知道你能夠提出多一點的學術論據嗎?
: : 大家上網也不是真的要多仔細
: : 其實只要大概就好
: : 讓彼此知道有哪些盲點是我沒注意到的
: 對於何為深層 何為淺層?
: 我的觀念是來自於對於閱讀比較語言學的文章得來的
請恕我刪除部分的細節
以節省篇幅
我想關於深層跟淺層的問題如果是從語言學的角度而來的
那可能是你有些誤讀了
因為語言學並非如此處理這個問題
在Noam Chomsky所開啟現代語言學當中
確實有針對結構進行所謂的表層結構與深層結構的分析
但是這裡的表層與深層結構的分析拋除細節在基本上
還是延續索緒爾與李維史托式的結構主義觀點
將表層視為各種語言的變異 而將深層視為所有語言的共同結構
換言之
在這個分析的觀點之中
文化只有在表層出現 深層則是具有普同結構
這應該當Noam Chomsky以來語言學傳統的基本看法
這個跟你使用的表層與深層的用法是有所差異的
所以我想你是有些誤讀
: 並非從任何的社會學而來 因為我根本就沒讀過社會學
: 不懂得您說的文化的詮釋論傳統跟實踐論傳統是什麼 也沒有學術論據
: 平埔語的文法是焦點系統 漢語則是位置語言
: 平埔語流失了用語人 而漢語的用語人越來越多了 故而以來說 平埔文化對台
: 灣漢文化的影響 應該就屬淺層影響
: 就宗教而言 平埔的阿立祖信仰跑哪去了?為何原住民多半改信耶穌、耶和華?
: 如果漢人只是多了個地基祖的信仰是從平埔文化來的 而地基祖只是民間信仰的
: 小神 完全不能與媽祖、清水祖師、佛陀等傳統大神的「神明階級」相比的話
: 那麼 平埔文化對台灣漢文化的影響 就宗教面來說 應該就屬淺層影響
: 還有很多面向
: 漢人的墓葬方式 有因為平埔人改變了多少嗎?有改進行平埔儀式嗎?
: 若有的話 是把整套都改了 還是只改一個小環節?
: 就墓葬方式而言 平埔文化對台灣漢文化的影響 究竟是深是淺?我不清楚
: 其他的面向我還沒有想到
: 不過怎麼說 我是不會相信 一個從17世紀到21世紀 就被更優勢的鐵器、火
: 器文明、人數遠比南島民族多更多的優勢文明 所入侵的弱勢原住民文化 能
: 夠留下些什麼深層的影響給台灣文化 這在今天再不保育就有斷炊之餘的原住
: 民文化來講 我覺得我的直觀判斷沒什麼錯誤之處
人的直覺往往受於經驗的影響
世界也往往具有超越我們直覺的變異
比方說原住民的上帝信仰就呈現出非常大的多元性
原住民的上帝信仰與單純的基督教是截然不同的
比方說你如果有機會到霧台你會看到在物質文化上在
任何傳統基督教市界都難以接受的魯凱族偶像化的聖母像
在泰雅族當中gaga與inunan更成為詮釋上帝意義重要的內涵
在布農族當中農作物的選擇與社群以及自我成就的人觀的互動與教會的發展
更是形成一整套超過我們經驗的複雜世界觀 人觀與信仰觀
祀壺信仰與老君等民間宗教結合
台南甚多地方的儀式上也有這種結合的痕跡
另外台灣的諸多民間信仰並不是以向佛陀 媽祖等系統宗教的方式發展的
這些東西都是超越任何一個人單純的生命經驗可以直覺認識的
學界的看法與你的直覺基本上是相違背的
因為使用深層與淺層這種類型的分析模式
遇到世界上豐富的各種現象
勢將遭遇不可行
: : 另外關於文化當中有多少多少的部分是某文化成分多少多少是某文化成分
: : 不知道你是怎麼克服人類學傳統當中對於文化難以量化的問題呢?
: : 我先談談我所知道的
: : 關於文化的量化
: : 一般來說在人類學傳統當中
: : 以語言學方法是最為成功的
: 我沒有想過量化跟質化問題
: 這問題沒這麼複雜
: 只要從原住民人數從17世紀以來不斷減少
: 傳統領域不斷被壓迫
: 語言的用語人不斷流失
恕我直言
我想道德性的呼籲跟這個道德性的呼籲是否具有知識對話的基礎應該是分開來談的
在我的這裡關於方法論上的問題剛好跟你相反
我認為這個問題極端難以處理
: : 並且在詞彙變遷語音變遷與基本詞彙的發展上已經有很完整的進展
: : 但是近帶有諸多反省是語言能否與文化相等
: : 這導致人類學對於文化的研究一值少有量化研究的突破
: : 近代重要的文化研究的突破都是質化方面的
: : 不知道你怎麼處理這個棘手的問題的?
: : 第二個問題是
: : 你如何處理民族身分與所謂純種的問題呢?
: : 民族身分與純種的定義是在蛇麼樣的基礎下得到的呢?
: 定義 看你怎麼取決摟
: 照西方歐洲的那種多國家的標準來看──只要沒有翻譯就聽不懂對方在講什麼
: 的話──閩南人跟客家人就是兩個民族 甚至不同次方言的閩南人就是不同的
: 民族 所以在21世紀初期的台灣 不可能有所謂「單一的新台灣民族」而是多
: 民族國家
: 如果要兼顧中國人的情感與傳統淵源 如果想讓台灣島內和解 避免「與中國
: 合併運動」長期化 台灣現在當然只有一個漢民族 再加上十幾、數十個南島
: 民族群 也不可能在在21世紀初期有所謂「單一的新台灣民族」 亦是一個多
: 民族國家
我想我們都知道諸多對於民族身分的理論
但是我想
在你的文章當中不停的使用的民族身分的指涉
你是選擇了怎麼樣的一個基礎呢?
血統的 語言的 考據的 權力的 認同的 還是其他的呢?
這個基礎如何的呼應你的研究方法?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.204.146
推 newkermit:@@~~~ 好猛..... 140.112.30.49 01/31
推 tenchai:受我一拜~~ <(_ _)> 61.228.173.8 01/31