推 victoraza:美國人寫英文,他們還是美國人阿! ...... 61.228.182.144 11/12
推 iwbp:要講幾遍阿 =_= 難道寫英文就要是英國人喔 61.228.27.175 11/12
推 jagdzaku:我們是寫中文....那和是不是中國人有何關 139.175.8.173 11/12
推 bagger:喔喔喔 我懂了 61.229.228.171 11/12
→ jagdzaku:係? 139.175.8.173 11/12
推 guast:都啥年代了,還在問這種問題... 220.136.40.57 11/12
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
2004年 0.0
會問這個問題是偶然看到此版內的文章
不懂的新手問而已
不歡迎新手嗎?
→ olaqe:我個人非常贊成廢漢字改為羅馬字,因為我 61.229.235.221 11/12
→ olaqe:要有台灣主體意識及文學主體性 61.229.235.221 11/12
推 burgess9:樓上的還要演嗎? 219.84.8.143 11/12
→ olaqe:你可以去爬文,或去google查台語羅馬字 61.229.235.221 11/12
推 LeonYo:歐拉客夠了沒@@ 140.112.214.111 11/12
→ olaqe:你會發現有許多人在努力,努力從文字建立 61.229.235.221 11/12
→ olaqe:台灣的文化主體性。對了,謝謝指教 61.229.235.221 11/12
推 ClassicTZ:全都羅馬字 比英文更難看懂 @@ 218.172.27.148 11/12
→ LeonYo:我不認為主體性需要從這方面著手耶 140.112.214.111 11/12
→ LeonYo:對了,也謝謝指教 140.112.214.111 11/12
→ ClassicTZ:問題來了 用的是羅馬文字 又會... XD 218.172.27.148 11/12
※ 編輯: bagger 來自: 61.229.228.171 (11/12 22:33)
推 olaqe:文字語言的關係我有專文討論,請爬扁版 61.229.235.221 11/12
推 MerinoSheep:中文同音字太多 不適合用羅馬拼音 61.229.187.116 11/12
推 olaqe:5685有淺見一篇,可參考 61.229.235.221 11/12
→ olaqe:語言都會有同音字,那不構成非用方塊字的 61.229.235.221 11/12
→ olaqe:理由啦,這是傳統中文系文字學的講法 61.229.235.221 11/12
推 burgess9:請問一下繁體字我們不用 世界上還有人要嗎 219.84.8.143 11/12
→ olaqe:好可愛喔,管別人要不要,我們的主體性幹뤠 61.229.235.221 11/12
→ olaqe:嘛建立在漢字文化圈裡面????? 61.229.235.221 11/12
→ olaqe:支那改簡體是他們可笑的豬腦袋造成的,x灣 61.229.235.221 11/12
推 burgess9:我覺得這是一種文化資產 不是說丟就丟的 219.84.8.143 11/12
→ olaqe:與他們不同種,幹嘛去搶漢字的正統? 61.229.235.221 11/12
推 linalbert:你說對了 我不是中國人 但我在寫華文 220.137.74.121 11/12
→ olaqe:1949年以前,台灣的文化資產是啥,您明白 61.229.235.221 11/12
→ olaqe:嗎?教會羅馬字已經行之有年了耶!! 61.229.235.221 11/12
噓 DaNee:我們有用中國用的字嗎? 218.163.175.40 11/12
推 burgess9:1949以前 說台語的也是學漢字 219.84.8.143 11/12
→ olaqe:去網站看看吧,很多不懂漢字的長輩,讀得 61.229.235.221 11/12
→ olaqe:懂教羅的禱告文,這還不清楚嗎 61.229.235.221 11/12
推 burgess9:再說 反正以後有政治爭議 我站在漢字這邊 219.84.8.143 11/12
推 olaqe:喔,那我傾力贊成台灣固有的教會羅馬字 61.229.235.221 11/12
推 ClassicTZ:是可以推動 但是不能完全屏除漢字 218.172.27.148 11/12
→ ClassicTZ:因為真的一開始 會很痛苦 218.172.27.148 11/12
推 olaqe:漢羅並用是最糟糕的,因為太消耗腦力 61.229.235.221 11/12
→ olaqe:所以這一點上我支持深綠的全盤羅馬字 61.229.235.221 11/12
推 AnaSui:那不可能,你還是要尊重其它不會說台語或 61.229.37.94 11/12
→ AnaSui:原住民語的人們 61.229.37.94 11/12
推 ClassicTZ:哈哈 個人剛好相反 部分就還好啦 218.172.27.148 11/12
推 olaqe:A大,用漢字正是最壓迫原住民的,您知道嗎 61.229.235.221 11/12
推 jeff0811:我們用的字跟中國不一樣吧 218.165.73.242 11/12
推 ClassicTZ:應該吧 當初教會(?) 就是把經文用羅馬字밠 218.172.27.148 11/12
→ jeff0811:o兄,不用怕人家不知道你是反串的啦 218.165.73.242 11/12
→ ClassicTZ:寫出來的 (對吧?) 218.172.27.148 11/12
推 olaqe:沒差,反正我就是支持教羅囉,嘿嘿 61.229.235.221 11/12
推 leespeng:教羅字要推廣起來勢必要費許多功夫! 219.68.149.39 11/12
→ leespeng:O兄想以自己的口音作為正統嗎?泉漳混 219.68.149.39 11/12
推 leespeng:羅馬字還是外來的,不如自創吧! 219.68.149.39 11/12
噓 guast:歹勢,小噓一下亂修文 220.136.40.57 11/13