作者goetz (曹錦輝真的好神!!!)
看板a-bian
標題Re: [討論] 所謂的台灣文化-由台語台語鄉土劇延伸 …
時間Sat May 21 19:29:41 2005
我也很認真的回答一下好了:)
: 你能想像你在香港大學發現所謂的台語研究社?
: 或是在香港的論壇發現台語鄉土劇的討論區?
: 我是沒看過啦...
題外話,香港也不過幾間大學而已:)
除了中文大學以外,高等教育大部份都是教會開的...
不過不管這個了,廣東語之所以會變成大家拿來kuso,拿來談論的對象,
主要的原因是香港人本身的創作能力足夠,
而這主要是與港英百年來的殖民所造就的特殊環境有關,
和語言反而沒有那麼大的關係...
所以,正確的說,不是因為廣東語而使香港文化具感染力,
而是香港文化使廣東話具有生命力,askmaster的問題是倒果為因.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: 這又是為何勒?
: 為何粵語港劇可以跟日語日劇韓語韓劇一樣可以在台灣引起台灣人的注意
: 但是台語鄉土劇就永遠走不出台灣勒?
你確定真的走不出去嗎?
請看看下面這個網頁吧!!!!
http://www.bandaivisual.co.jp/seiseki/
霹靂布袋戲遠征日本,還在日本上檔電影,雖然這部電影劇本很爛--
討厭的莊雅婷魔女寫的,可是畢竟還是"走出去了",不是嗎?
去日本雅虎鍵入"聖石傳說"(傳說兩字請用日文" denn setsu"鍵入),
搜尋結果有354條咧!!!
什麼蔡明亮楊德昌的,我看都還沒嚎笑紅蠢這麼行咧!!!
(嚎笑不是人,可以改他的名字吧^^)
: 這個應該跟國民黨的殖民主義遺毒沒有關係了吧..
如果沒有國民黨查禁雲州大儒俠,今天的布袋戲應該會更加有發展性;
如果沒有漫畫審查制度,葉洪甲說不定也不會抑鬱而終...
這叫沒關係?
: 而且粵語這個"方言"長久以來都有他被廣闊使用的文字體
: 到了今天香港人使用MSN或是看雜誌所有人都可以很順暢的使用口語粵語的文字
: 他的發音方式也像注音一樣有明定的標準(9種音調)
: 這些都是粵語跟一般方言所不一樣的地方
再補充一點:
粵語之所以被廣泛使用,不是因為它是什麼國語,
而是因為自清朝以來和外國接觸的都以廣東人居多,
所以粵語也是最為世界所知的"中國方言"...
不過話說回來,這和臺語的地位有何干係?
套句沙祖康的話,廣東人講廣東人的話,"誰理他們"?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.83.52
推 Pissaro:傲笑?今天那集對東方火龍果還沒看220.139.139.145 05/21
推 fongling:現在民視的浪淘沙很好看阿... 218.161.59.52 05/21
推 laipy:推紅塵不是人~~ 84.132.246.183 05/21
推 Pissaro:今天好看的是日月才子同時現身,新明聖劍法.熱血.220.139.139.145 05/21
推 packtin:推浪淘沙~~真的優質喔!!220.135.197.238 05/21
→ richardtotor:good220.133.193.136 05/21
推 greatmovie:民視浪濤沙一堆BUG.... 203.73.249.103 05/21
推 xhink:其實,推好笑紅塵XD 59.112.166.168 05/22
→ xhink:再亂入推一下明聖劍法XDDDD 59.112.166.168 05/22