作者taligent (我要吃澎湖海鮮)
看板a-bian
標題Re: [討論] 所謂的台灣文化-由台語台語鄉土劇延伸 …
時間Sun May 29 21:57:38 2005
※ 引述《askmaster (北投溫泉不錯喔)》之銘言:
: 同樣再度強調 語言無罪 語言平等
: 感謝你幫我帶出了我的重點
: 今天會造成台語這樣弱勢真的都是國民黨的原因嗎?
你繼續死撐啊
: 為何粵語使用者可以不讓他們的語言成為弱勢?
: 台語使用者就不行呢?
小學生講台語要戴狗牌要罰錢
香港有沒有這種無恥的規定?
: : 你是在說什麼鬼???
: : 發音標準是誰說了算?
: : 那個語言沒有dialects,沒有regional variation?
: : 德州佬和紐約客講的都是英文
: : 怎麼樣?誰比較標準?誰比較高尚?
: : 你以為你講的中文和北平人講的北京話一樣啊?
: : 不要笑破人家大牙.
: 這邊我可以很明確的跟你說
: 你 錯 了
你自己都承認對語言學所知不多了 還敢說別人錯?
: 德州英文跟紐約英文不同的地方叫做accent
: 不叫做dialect
胡言亂語到了極點
: 德州佬跟紐約人書寫的正式英文是沒有分別的...
: 即使英國英文跟美國英文連拼字發音都已經相差的那樣大
: 他們依然不叫做dialect
: 他們叫做 American English & British English
: 只是口音差別 依然在可以溝通的範圍之內
: dialect的用法是指地域性方言 比如說廣東話 海南話 閩南話
: 這樣的差別是很大的
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
: dialect是同一語系但已經是完全不同發展的語言的 沒學過是聽不懂的
沒學過聽不懂是吧
沒學過聽不懂是吧
沒學過聽不懂是吧
: 也許你教授教的不同
: 但我可以很明確的跟你說我在美國英文這兩個字都是像我所解釋的這樣用法的
你知道什麼是 Holy Toast 嗎?
你一定不知道 這是在 eBay 上販賣上面有聖母瑪麗亞畫像的 grilled cheese
你知道什麼是 krunked 嗎?
你一定不知道 跟 cool 跟 crazy 是相同的意義
你知道什麼是 stalkette 嗎? 我想你還是不知道
這些字明明都是英文啊 為什麼你不知道意思?
American Dialect Society
這個學術組織每年都在收集各種 dialect 並整理成資料喔 人家還有網站
http://www.americandialect.org
最好 dialect 是完全不同發展的語言啦!
--
『大幅六兩,中幅四兩,小幅二兩。書條對聯各一兩。扇子斗方五錢。
凡送禮物食物,總不如白銀為妙。公之所送,未必弟之所好也。
送現銀則中心喜樂,書畫皆佳。禮物既屬糾纏,賒欠尤為賴帳。
年老神倦,不能陪諸君子作無益語言也。』
---- 鄭板橋潤例
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.20.51.132
※ 編輯: taligent 來自: 211.20.51.132 (05/29 22:15)
推 Xellose:說到講臺語要罰我就火,國小的時候不知道被抓過幾218.166.157.206 05/29
→ Xellose:次,那時候為什麼有這種規定?怕台灣主體意識嗎?218.166.157.206 05/29