作者arfoo (阿福)
看板a-bian
標題Re: 台灣小姐的台灣國語
時間Fri Aug 19 12:01:41 2005
※ 引述《kageyama (歿)》之銘言:
: 在第一階段中的「台客」當然有貶意,我只是說此時的貶意基本上來自於
: 整體族群間的歧視,而非如同現在針對低水準的貶意。在這個階段,「台
: 客」與「本省人」帶有的貶損意涵其實是差不多的,只不過是換個詞而已。
: 但現在「本省人」已經不再帶有貶損意味而「台客」仍是,就代表中間過程
: 「台客」有被灌入不同於省籍歧視以外的貶損概念。
名詞的貶意真的需要受歧視者的認可才會是傷害嗎?我倒不認為。
人是可以接受暗示又善於連結事物的動物,
只要把名詞與「不好的東西」連結起來,就可以變成新的貶語。
就像「連」與「宋」本來是極普通的字,但放在一起就有不同的效果。
比如說,「你很連宋」。有沒有泛藍的朋友被這樣稱呼會很高興的?
請站出來吐我草一下。
又比如說,原本毫無問題的字詞,但籍由說者的神態舉止所流露出來的肢體語言,
也可以造成殺傷。如果我以極端鄙視的眼神、輕蔑嘲弄的口氣,
說「唷~~,你怎麼這麼ASOS呀?」
好吧,也許ASOS也帶有貶意,那你可以代換成伍佰、阿扁或李遠哲,
應該不會有人會欣然接受。
如果是伍佰的粉絲,可能還會反問「你最好說清楚『你很伍佰』是什麼意思。」
這也就是為什麼記者會上張淑芬會激動的問「什麼叫台!請你們這些媒體給我解釋?」。
可是講這些都還不是重點。
主要是,台客的台就是台灣人的台,既然台客有貶意,說的人就是「看不起台灣」,
為什麼身為台灣人,卻不能拒絕這種歧視台灣的惡意連結?
如果那些媒體記者所表現出來的種種都讓人感到帶有歧視意味,
台灣人要用一句「你想太多」來自我了結嗎?
http://socialforce.org/phpBB/viewtopic.php?p=302516#302516
別再說什麼次文化了,
次文化就不是人?次文化是生活在我們看不見也摸不到的異空間裡?
這麼嚴重的歧視,有必要為此開脫嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.141.41
推 kageyama:次文化的部分是描述現實,我沒說他們應該被貶低202.178.204.138 08/19
推 arfoo:我的意思是,次文化也是生活的一部份,不該被切割 218.169.141.41 08/19
→ arfoo:來看。 218.169.141.41 08/19