作者Pissaro (日落龍城)
看板a-bian
標題Re: [討論] 希望廢除國語
時間Mon Apr 18 14:14:52 2005
※ 引述《totorro (想祝福不知該給誰-_-)》之銘言:
: 標題: Re: [討論] 希望廢除國語
: 時間: Mon Apr 18 11:24:22 2005
:
: ※ 引述《harrygp (愛的小米)》之銘言:
: : ※ 引述《Julien (James)》之銘言:
: : : 不用啦,講美國人也是講英文,不代表他們是英國人....
: : : 我們說國語,寫國字,也不用付中國版權費....就大方的用吧....
: : : 我去瑞士出差,瑞士大家也都講「瑞士德文」「瑞士法文」..雖然我
: : : 聽得懂些德文和法文,但他們私底也都說「瑞士德文」,這在談判桌
: : : 上還真是有用...
: : : 但「瑞士德文」和「台語」一樣,有個困難,就是不太能「書寫」。
: : : 因為拼法還沒統一....
: : : 大不了,我們以後叫國語為「官方台語」(Official Taiwanese),一
: : : 般我們說的「台語」還是保留。
: : : 哈哈,爛建議,不知道大家覺得如何?
: : 不......你跟我的想法其實差很多
: : 所謂有好就會有壞
: : 我的意思就是不要定官方語言不要定國語
: : 不要去定哪一種話為國家主要語言
: : 難道台灣只有閩南人嗎
: : 客家人不是人嗎
: : 就算把客家話定為國語
: : 那請問要不要把越南話也訂為國語呢
: : 我覺得乾脆不要這樣勞民傷財
: : 廢除國語讓大家自然的去使用
: : 讓國語自然化而不是法律化
: : 這是我po文的目的
: : 而不是替台語爭取地位
:
: 拿是不太對....現在不是要幫各語言爭什麼地位.....
:
: 而是統一一種官方用語...也不因此代表其他語言地位降低.....
:
: 實際上還是沒這個必要....過於意識型態的想法.....
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 218.184.28.4
: 推 Ayako:我也認為有一種官定語言是必要的... 128.54.52.99 04/18
: 推 Pissaro:我反對,幹嘛去設官方語言 ? 220.134.24.8 04/18
: 推 inmow:不設官方語言 政府公文往來要用什麼語言撰寫? 141.150.39.23 04/18
: 推 wetteland:1,2樓同室操戈XD...我也認為官方語言有必要... 219.68.88.212 04/18
: 推 RingoYue:最好還是有一種語言為基本溝通之用比較好.... 61.230.80.174 04/18
: 推 totorro:就跟法語在歐洲常為各種正式公約的簽訂語言一樣 218.184.28.4 04/18
: → totorro:有一種主軸是必然的..不然向美國多民族難道課本 218.184.28.4 04/18
: → totorro:要用印地安兼法語兼西班牙語教學嗎?? 218.184.28.4 04/18
: → totorro:他們總統出訪時選哪一語系的人就用哪一個語言 218.184.28.4 04/18
: → totorro:國會文件難道哪個語系的人作文書就用哪各語系 218.184.28.4 04/18
: → totorro:來編纂文件嗎?? 218.184.28.4 04/18
: 推 Pissaro:通用語跟官方語是不是搞混了 220.134.24.8 04/18
: 推 Pissaro:我講得應該還很明白,政府不應該把官方語強設成 220.134.24.8 04/18
: → Pissaro:通用語 220.134.24.8 04/18
: → Pissaro:官定語言就只用在官方文書上,為什麼連百姓講的 220.134.24.8 04/18
: → Pissaro:語言也非得是官方的語言? 220.134.24.8 04/18
: → totorro:官方語言也會是在統一教材的部分.... 218.184.28.4 04/18
: → totorro:至於通用語言的限縮則是不該..但現在已經沒這種뀠 218.184.28.4 04/18
: → totorro:問題...我的想法為如此^^ 218.184.28.4 04/18
我把我的想法寫清楚點好了
在中文裡,官方文書基本上就不是白話的東西
它是一個個漢字所組成的文章,也就是說
漢字意思到了。它念什麼音根本不重要
這也是統治大帝國的措施之一「書同文」
這可以避免因地方的語言不同,使政令無法下達
一個漢字在各個地方語言的音也許不一樣,但是它的意思是相同的
所以一篇政府文告出來,用國語、台語、客家話,都是念得出來的
而且不同語言的族群不會搞錯意思
沒有官方文書用語的爭議存在
因為官方中文的書寫符號只有一套
除非民進黨很白痴想設台語白話文為官方書寫文字
目前的爭點不會是在官方文書上,而是一般使用上
應該不應該去強調國語的正統地位
我是認為至少國語要改個名字,改成「普通話」或「通用語」
可以強調它的通用性,而不是去強調它的正統性
--
這年頭沒有網路相簿很遜?
我的女朋友
http://photo.xuite.net/pissaro/11068
正不正?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.24.8
※ 編輯: Pissaro 來自: 220.134.24.8 (04/18 14:17)
推 renmin:支持! 59.104.163.232 04/18
推 houting:感覺"普通話"這三個字小時候很常聽到.... 140.116.200.59 04/18
→ houting:不過現在這三個字反而好像是聽對岸的講最多 XD 140.116.200.59 04/18
推 wetteland:不想用"普通話"耶,很共匪的感覺 219.68.88.212 04/18
→ mypal:我就是普通話 XD 大陸才叫普通話吧 220.194.55.55 04/18
推 dotZu:國語、官方語、通用語感覺上定義略有差異,大家要140.135.254.169 04/18
→ dotZu:先分清楚各自在講什麼才比較不會雞同鴨講。140.135.254.169 04/18
→ totorro:同意^^ 218.184.28.4 04/18