精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
我大致看了一下您對我的文章的看法,我想你有所誤解。我簡單回一下 我認為你是從一般漢字派語言學者的角度來解讀,這跟我的論點其實有點對不太上。 首先,關於HOLO台語是否有文字的問題。我的看法可以簡述如下,就其文言使用而言, 台語絕對有文字,而口語使用上,口語當中我也提到是文白夾雜混用,其文言的部分 是有漢字可供對應的,而白話口語的部分則未必可全找到漢字,我們可以盡力在文言 部分去找到正確的漢字,而找得到的也大可盡量去找,但找不到的,傾全部語言學者 及大眾的力量也找不到的話,不如就透過討論的方式最後決定一個用字,這就是語言 標準化的部分,您認為不需要急著去推所謂HOLO語「國語化」,大概是從語言學者的角度 上去著眼,其實這也能理解,這個部分您也可持續去努力,但我認為語言不能持續等著 語言學者去考證出來才去文字標準化,等到這樣台語可能已經失去活力,不可否認 現在HOLO台語跟客家話一樣,如同葉菊蘭所言客家話是瀕死,HOLO語則是急診掛號中, 如果等到您老考證那些剩下的字出來,可能HOLO就沒救了,不容否認的事實是現在 網路及媒體使用上,華語佔百分之百的優勢,如果不能趕緊把台語文字使用標準化, 台語往後連存續都有困難了,還奢望其文字標準化?更何況,您不認同找不到就沒有漢字 這個論點,但我在您的文章中看不到反駁我的有效論點,我倒是蠻想就教於您。 其次是,台語就我個人認為,是跟日語、韓語及越南語有相似的地方當然也有不同的地方 ,目前已知的是(就本人學習日文及對韓文的粗淺認識)日語與韓語是阿爾泰語系,日語 跟韓文之間在文法上有高度的相似度,我還曾自修土耳其文(突厥語族很粗淺),這個屬 於阿爾泰語最西邊的文字,即使在字彙上受阿拉伯文,波斯文及西方語言的影響,相對於 日韓受漢字影響深,但在語法上阿爾泰語系最東的日本與最西的土耳其有高度的相似度, 如屬阿爾泰語分佈中央的蒙古,有元音和諧,土耳其仍然保留這個元音和諧,其實我認為 在日文中的音便也是屬於這個元音和諧的一種。而在文法上將助詞放在名詞後的用法,還 有動詞最後的用法也是土日完全相同的。會韓文或日文單一語的人要互學對方的語言是很 容易的,不同的是阿爾泰語系中的民族原先大多是游牧民族,殘留部落民主概念,蒙古文 跟日文之間不同就在於是否有相當明確的尊卑用語,日文跟韓文則同樣受漢字影響,也同 樣是尊卑很明顯的民族,都有尊卑用語。由於這些民族雖則使用漢字,但其文法仍保留 阿爾泰語系的語法特色即SOV的特色,此外,他們語言採用的系統主要是拼音語言,他們 對於漢字的理解是以「外來語」的方式標示其外來存在,所以要把其整合成他們的語言文 字就必須要借由輔助工具-假名及諺文,但經歷N百年,漢字對她們來說其實仍是外來語及 文字,只是是很難脫離的外來語了,韓國在1950年後才大肆脫漢字化,但日本則很難脫離 漢字。 附帶一提,日本青出於藍更甚於藍,在明治維新時代接受外來文化時仍大量創造 新的漢字語彙,這些在甲午戰後透過留日中國學生又反饋給中國,至今華語中的許多現代 用語幾乎都是來源自日本發明或賦予新意的漢字。 在這些日韓及越南等屬於漢字文字圈外圍的的藩屬或國家來說,屬於HOLO台語前身的閩南 語在其形成時期,也屬於中國郡縣的邊疆地域,在中唐以後,特別是宋代以後才成為 重要的儒學及漢文化的基地。閩南語在其形成的關鍵時期,我認為應當是中唐至宋代初期 ,在這之前,福建的原住民佔較強的地位,在人數上及語言使用上皆然,但這個原住民 文化優勢大抵在中唐後先是武力的進討,繼則是文化的相互影響,最終形成現在閩南語的 雛形。 我們可以發現研究漢字文化圈的話,10世紀以降,如果在日本等外圍國家民族而言,更加 強其脫離中國影響,有著其本土文字化使用加強的潮流,原先沒有自己文字的民族也 開始創作其文字,如北宋時期的女真文字......,而在閩南地區恰恰相反,反倒是 漢文化力量逐漸透過武力及文化增強的趨勢。在閩南形成了一個既非純中古漢語,也非 越族語言的新的語言,這也是我說疑似加勒比海地區克里奧語(混血語言)的原因。 但是不可否認,閩南語(口語)在文法上,應該不是越族的文法,比較傾向漢語語法,但 是我們如果由平埔族的語言轉變現象來看,可以知道,即使一開始在人數上佔優勢的民族 ,如果在強勢且具有霸權地位的語言(特別是當操此語言的人群以武力為後盾有著強勢的 社經地位)影響下,極有可能出現少數人「同化」弱勢多數人的情況,正如同日本時代及 戰後的臺灣語言現象。 但這種同化是雙向的,原強勢的語言也可能產生變化,如現今 臺灣的華語一樣,臺灣的華語使用現象,已經與對岸的語言使用不太相同不僅是詞條 而已,語法上也有些地方不太同。例如:普通話語法是:你去不去,但我們臺灣人都說成 :你有沒有要去。這完全是台語式的文法。同樣地在古代也是會發生同樣的情況, 強勢語言要求弱勢族群(人口即使多數)向其效法看齊,甚至使該地成為強勢文化的模範 地,如同現在的臺灣華語一樣,自宋代開始,福建儒學及唐代已經本土化的佛學是中國 最強盛的地區之一。科舉扮演重要角色,這引領著福建的士人「往上爬」,但一方面 直到南宋時,與福建儒學密切相關的朱熹則仍然慨嘆著福建一帶一般風氣很壞。而福建 巫術之風盛行,由巫女出身的媽祖信仰就可窺知一二。 您要努力去使台語漢字化,這是台語標準化方案中的一種可行方案之一,如同我前文所提 ,但其他方案也是可行的。我們可以盡量找出符合原先意思的漢字,但是如果真的找不到 創造也是一個可行方案,語言本來就是與時俱進,例如有很多現代用語及詞彙是古代漢字 也沒有相對應的詞彙,我們就要創造它,語言一面既是保存文化(舊詞及舊有約定),但 同時也是人們創造新文化(新詞及共同約定)的新場域。 -- To be or not to be.That's the question -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.231.94