精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《rudolfk (看我中華張制加)》之銘言: : ※ 引述《jeunder (omega~ oh my god)》之銘言: : : 所以你說 "從來就沒有陳厝寮這幾個字" 顯然是錯的, 要不然就是學校的說法錯了. : : 我猜你說的地址其實是"簡稱", 用那個地址也可以寄信到中正, 但那不是完整地址. : 學校之前在首頁上就沒有寫陳厝寮了 : 我覺得很簡單的想法 : 至於你說官方文件 : 會這樣寫是因為他是"官方"文件 : 所以用最齊全的名字 : 就像你平常填地址會寫比較簡單一點 : 但是你身分證上的地址卻絕不會簡單!!!! 七年前我大一的時候 學校的網頁上還有信封上 甚至是寄給學生的成績單或者是註冊單上都是有寫陳厝寮的 至於是什麼時候改掉的 很抱歉 我沒有注意到 : 學校在表達這一件事情時 : 已經盡量用委婉的語氣 : 你的文章中標綠色的地方跟原文根本沒提到 : 何況用陳厝寮翻成英文是比較難 : 重點是他不是通用的行政區域劃分名稱 如里 區 鄰之類的 : 另外同篇報導中提到鄉民認為學生沒有和社區接觸 : 我只能跟你說有相鄉民要跟他們接觸太難了 : 民雄鄉民騎車逆向 還會對你閃燈要你讓開 我今天質疑的是學校改地址的理由或動機 學校以陳厝寮過於鄉土且翻成英文比較困難 那如你所說的 既然一般人在寫地址時不大會寫到陳厝寮 那英文地址也一樣 也可以不必硬要將陳厝寮翻成英文 甚至也可以省略不翻 不是嗎 既然這樣 那學校又何必以陳厝寮翻成英文太困難為理由而要更改地址呢 這樣的動機令人質疑與不解 另外說到跟鄉民接觸太困難的問題 我承認民雄鄉民若以都市生活的眼光來看 他們有些行為的確是讓人無法接受 但是中正的學生或校方自己有沒有檢討過呢 在外租房子的惡形惡狀 時有所聞 我想與其說跟鄉民接觸難 不如說一開始學生或校方即帶有偏見的眼光吧 認為這裡是鄉下 自己是知識份子 如此當然造成接觸上的困難 : 至於有沒有跟鄉民接觸 : 在今年之前已經辦過了幾屆鳳梨文化節 : 活動目的就是走入社區 : 往年請明華園來的時候 : 進來看的鄉民不會比學生少 : 至於五榖王廟那部份 : 說學校沒有回饋...等 : 中正大學大門正對的那一條街就叫做神農街 這跟學校回饋有何關連 神農街又不是中正大學去命名的 : 而大學路的部分 : 現在很多所大學門口那一條都叫大學路 : 簡單又好記 : 為何中正不能改???!!! 不是不能改 重點是校方的理由跟態度 不應該以名稱過為鄉土等話語來帶過 也難怪所在地鄉民會不解與感到憤怒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.123.193.229 ※ 編輯: RECHTSKRAFT 來自: 140.123.193.229 (03/17 08:47) ※ 編輯: RECHTSKRAFT 來自: 140.123.193.229 (03/17 08:48)