→ gunpower0083:幹的好呀 221.190.252.100 11/27
推 starfield:推j大的努力! 218.166.50.85 11/27
推 NOMASTER:英文真不錯,我只剩ABCDE 220.137.25.127 11/27
推 ClassicTZ:感謝這位行動派的大大 ^^ 218.172.98.126 11/27
推 artdeco:感謝台灣英雄!大家一起推這篇! 61.223.131.108 11/27
推 lostmind:不枉我都用西門子的手機… 211.74.78.49 11/27
推 cdmd:推~人民日報台灣分社 140.121.150.47 11/27
推 miobaggio:推你一個~:p 61.59.148.5 11/27
推 eslite12:他們哪會不知道 他們只是得應付中國一下 218.160.62.73 11/27
推 dickyfox:推j大的努力! 61.56.143.68 11/27
推 powerseven:推!^^ 140.124.135.134 11/27
推 luvq:沒想到有用耶,好棒!! 218.187.82.50 11/27
推 NOMASTER:推推推 220.137.25.127 11/27
推 nomaster2:推推推 220.137.25.127 11/27
推 taligent:等我下次要換手機時還是這樣就交關一隻 XD 211.20.51.132 11/27
推 dotZu:好! 140.135.252.28 11/27
推 lwsf:推!!! m起來啦!!! 59.104.254.75 11/27
推 AKawashima:西門子好 140.128.101.93 11/27
推 toast520520:推~~~ 218.171.59.88 11/27
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: autosox (自動襪子 ) 看板: a-bian
標題: Re: [心得]關於人民日報台灣分社(聯合報)的一篇報導
時間: Sat Nov 27 02:49:08 2004
帥阿
我的老師也是這樣喔 超帥的
我們實驗用到一種素材 國外幾間lab 合成一個合作聯盟(consortium)
大量篩選後 免費提供給全球學術界 我在念研究所的時候
就常去他們架設的網站查詢資料 看到Nation list 台灣的地方是
Taiwan, a province of China 簡直氣死了 可是沒用的我
一味乾氣 也不像Jeh大劍及履及 就放著不管他
後來非常高興 他們自己改了! Taiwan 乾乾淨淨 不拖泥帶水
後來我到現在的地方任職 才知道我這老闆超猛的
寫信去抗議 該網站之webmaster 回說這是他們依聯合國..%^%^@&照抄的
老師就寫信去外交部陳情 又寫信到聯合國人口統計處抗議
來來去去好幾趟
後來將這些信一併轉寄該合作聯盟網站 並跟他說
"稱呼Taiwan 為中國的一省實昧於事實 且未尊重台灣人民的意志"
大概被煩怕了吧^^" 該webmaster就改過來了
真強者! (平日完全看不出如此政治魔人 XD)
※ 引述《jehnyih (Marines)》之銘言:
: 昨天聯合報刊出一篇報導
: http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR1/2369301.shtml
: 主要是ChiNa壓迫各大企業把網頁上的Taiwan改成Taiwan(China)
: 其中有一段為
: "前天晚上,西門子的英文網站把香港和台灣的英文
: Hong Kong和Taiwan後面都加上了「China」(中國),
: 其他三家公司的網站則維持原樣。"
: 我看了之後很生氣, 一上http://siemens.com/index.jsp
: 果然看到網頁上寫的是Taiwan(China)
: 馬上寫了一封信告訴Siemens要求他們馬上更改
: 其實我原本不期望他們會聽到我這個小小台灣人的心聲
: 但很意外的今天馬上就收到他們網管人員的回信
: 信中很誠摯的道歉, 並說明他們已經更改
: 我在上網頁一看, 果然已經更改回Taiwan
: 我的心得是其實這些企業才不會管這些政治的東西
: 有的時候他們只是不知道台灣和Chi-Na的差別
: 如果大家看到這種對台灣不公平的現象
: 一定要馬上發聲讓對方知道
: 為台灣盡點心力
: 信件內容如下:
: Thank you very much for your note. It was never our intention to offend
: the Taiwanese people. Please accept our apologies for this mistake. The
: wrong entry was online for a few hours only. We have immediately
: changed it. Taiwan is now listed again just as "Taiwan", please see
: www.siemens.com.
: Best regards,
: Christoph Engels
: Dr. Christoph Engels
: Chief editor and project manager
: www.siemens.com, www.siemens.com/journal
: Siemens AG
: Corporate Communications
: Web Strategy
: "
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.56.78
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: HYL (HYL@UofArizona) 看板: a-bian
標題: Re: [心得]關於人民日報台灣分社(聯合報)的一篇報導
時間: Sat Nov 27 05:57:29 2004
我講這個說法以經講到爛了,不過每次都忘了存下來,都要再打一次
http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/
02iso-3166-code-lists/list-en1.html
大數技術人員寫程式碰上國名時,多是參照ISO 3166這份文件,並不
會特地一個個自己去打,不管他們了不了解台灣的困狀,我想是不會
有人特別去把抓下來的文件中的台灣更正,於是 大多數的網站剛建
立時,台灣就被列為中國的一省。
碰上這種狀況,我們也不用太生氣,因為是對方的無心之誤,寫封語
氣平緩的信件,告知對方台灣的現狀,以及台灣人的想法,對方應該
都是會改過來的。
別被搞不清楚情況的新聞妓者給唬了,寫程式的人跟你玩這些政治做
什麼, PRC又不付我薪水。
--
有心之誤就像我的學校,之前都是用Taiwan,結果我來的當年改成 PRC
後來經學生會抗議數月後才改回來。
※ 引述《autosox (自動襪子 )》之銘言:
: 帥阿
: 我的老師也是這樣喔 超帥的
: 我們實驗用到一種素材 國外幾間lab 合成一個合作聯盟(consortium)
: 大量篩選後 免費提供給全球學術界 我在念研究所的時候
: 就常去他們架設的網站查詢資料 看到Nation list 台灣的地方是
: Taiwan, a province of China 簡直氣死了 可是沒用的我
: 一味乾氣 也不像Jeh大劍及履及 就放著不管他
: 後來非常高興 他們自己改了! Taiwan 乾乾淨淨 不拖泥帶水
: 後來我到現在的地方任職 才知道我這老闆超猛的
: 寫信去抗議 該網站之webmaster 回說這是他們依聯合國..%^%^@&照抄的
: 老師就寫信去外交部陳情 又寫信到聯合國人口統計處抗議
: 來來去去好幾趟
: 後來將這些信一併轉寄該合作聯盟網站 並跟他說
: "稱呼Taiwan 為中國的一省實昧於事實 且未尊重台灣人民的意志"
: 大概被煩怕了吧^^" 該webmaster就改過來了
: 真強者! (平日完全看不出如此政治魔人 XD)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.255.52.50