作者xguest (a guest)
看板a-bian
標題Re: 請綠營的朋友用心看待
時間Tue May 10 07:27:56 2005
※ 引述《mattel (綠蟻安睡地herzog)》之銘言:
: ※ 引述《torque (永遠嘻哈)》之銘言:
: : 作為一個大陸人,我其實非常同情臺灣人想獨立的情結。
: ~~~~~~
: 南極大陸的話,只有可愛的企鵝,5月27日我們會去戲院看Penguin。
: 美洲大陸的話,要先說清楚是北美還是南美喔,不然也很難猜,中南美
: 則是很多台灣邦交國,不需要你的同情。
: 歐洲大陸的話,很感謝這些歐洲大陸人,你們在歐洲議會都很挺台灣,
: 但是希望你們有更具體的做為,不要只會打嘴泡。
: 非洲大陸的話,我也很想幫你們,只要有能力的話,我會盡量協助你們
: 解決糧食和飲水的問題。
: 澳洲大陸的話,希望澳洲政府不要老是因為為了賣中國天然氣、煤礦等
: 等,就忽視了台灣,因為中國需要這麼多的能源,主因還是因為台灣,
: 有空的話請看看本期的Business Week喔。
我在這一期的businessweek找不到中國的台灣廠用掉多少
能源的資料, 你能告訴我是那一段嗎?
: 亞洲大陸的話,是中亞、南亞、東亞還是西亞,要先說清楚,還有這些
: 地帶好亂喔,你們先搞好自己先喔。謝謝。
這一期的businessweek:
"As many as 1 million Taiwanese live and work on the mainland."
"The late April visit to the mainland by Lien Chan,"
"Insiders estimate that it would take a year and a half to
even begin to replace the vast web of design shops and
mainland factories the Taiwanse have built."
"Visit Taiwan-owned factories on the mainland,"
"This do-whatever-it-takes ethos has led Taiwan's businesses
to move to the mainland at astonishing speed."
"The Taiwanese also play a vital role for rivals on the mainland."
"in the long run, we will set up an R&D center in mainland China."
"Ho also appreciates how hard his mainland employees are willing
to work -- as many as 90 hours a week."
看到 mainland 這個字的用法了嗎???
一般上的外國雜誌在提到台灣或兩岸關係(**)時, mainland可以拿來直指中國.
-----
note: (**)不要告訴我"兩岸關係"又是不對的用法, 因為兩岸
可以指英倫海峽兩岸, 馬六甲海峽兩岸, ..etc.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.103.224
推 terrific:實在不明白你為什麼要解釋,浪費時間 69.143.94.149 05/10
→ terrific:讓喜歡自爽的人自爽,不是很好嗎? 69.143.94.149 05/10
※ 編輯: xguest 來自: 140.109.103.224 (05/10 08:27)