精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
剛才看了網友推文,去找了原文貼上,順便去椰林看看那邊在講啥... 哇哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 竟然有人說 brazen 這個字不能翻成"無恥" 還笑記者英文爛?? 又看到東森新聞報導寫的.. == http://www.ettoday.com/2005/03/13/11183-1764100.htm 而令人訝異的是,記者稍後再度進入華盛頓郵報網站卻發現,已經無法任意點 進這篇文章閱讀,而必須是報社會員才能夠收看點閱。 == 看了實在是快笑翻了....東森記者是不知道自己家的舊新聞也是會移入資料庫, 要會員才能檢索嗎?而且 Washington Post 的會員加入還是免費的,不然我剛 是怎麼進去的 :D:D:D 這種媒體素質....唉.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.136.23.19
paleomort:brazen就是在做不道德的事時不會感到羞愧。 59.104.31.40 03/13
paleomort:這樣不是無恥是什麼? 59.104.31.40 03/13