※ 引述《LesMiz (Doris)》之銘言:
: 龍應台批評過北京人啊
他的批評,不符合比例原則。
: 在"吵架"一文中 她說北京人愛吵架
: 舉了一些海關頤指氣使 司機不讓孩子 小販兇巴巴的例子
: 依文中她孩子的年齡推算 約是十年或更久以前的作品
十年前敢批,為什麼現在不敢批?
: 這篇文章被一位大陸老師選進教材
: 用來教外國大學生中文
: 沒想到許多學生讀了之後都很生氣
: 生龍應台的氣
: 一位北京老師還說她很想哭
: 她說"北京人在別人眼中真的是這樣嗎"
: 這些外國學生生氣的原因是她的觀點偏頗
: 是的 住過北京的人都體會過不讓人的司機與大嗓門的路人
: 但是為什麼一篇批評文章可以讓人看了反而想幫北京人說話而不是附和?
: 同樣的
: 她的"中國人,你為什麼不生氣?"也讓人有同樣的感覺
: 反而想捍衛被批評者(主要是台灣)的感覺
: 看事情有很多角度
: 一個地區的人們難免有比較差習慣或民族性
: 但除了批評以外
: 也必須了解"為什麼?"
: 龍女士向來以敢說聞名
: 關於這次事件我並不知道她批評了港台些什麼
: 只希望她能從比較正面的角度出發
: 提出了批評也深究其背後的原因 提一些改善之道
: 另外關於大陸
: 在公開場合批評大陸的確可能有不好的後果
: 批評港台則不會
: 如果她得靠大陸維生
你說對了,她要靠中國(大陸)維生。
一個為了飯碗而選擇性批評的知識份子,已經失去了風骨。
而她卻還要人家認同她,中時電子報還不斷吹捧她,
是個有抱負、有理想的新時代傑出女青年、女作家、二十一世紀的人類導師…
那就讓人雞皮疙瘩掉滿地。
: 那麼我們無法怪她這樣保身
: 因為 今天在台灣罵大陸的政治人物並不領大陸薪水
: 在這裡批評大陸的我們也不會怎麼樣
: 那我們又有什麼資格要求人家砸破飯碗為我們出氣呢
: 若拿什麼文人的使命感套在她身上
她如果寫小說,畫漫畫,
吾人自當不該以"文人的使命感"套在她身上。
但是她針貶時政,自己把"文人的使命感"背在身上,
哈,好笑不好笑?
而且你說:
「我們又有什麼資格要求人家砸破飯碗為我們出氣呢」
台灣出身的女兒,不為台灣出氣,沒關係啊。
但是不要反過來批評台灣的民主,去歌頌中國的繁榮昌盛啊。
: 我只能說
: 要是我 我也沒這個膽量
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.173.75