推 rmp4vu03:這個是一些語言常存在的問題...不過不用擔心 218.162.86.186 04/27
→ rmp4vu03:人會為自己找出入的...可能在一份因緣上 218.162.86.186 04/27
→ rmp4vu03:新詞語就誕生了 有例子唷 218.162.86.186 04/27
→ rmp4vu03:就像是可口可樂 台語 KO LA 哈~ 218.162.86.186 04/27
→ rmp4vu03:漢堡~~ 也有 但我沒學過羅馬拼音 SO不知怎麼寫 218.162.86.186 04/27
推 wdwd:漢堡怎麼講啊? 218.169.10.219 04/27
推 allure1:可樂的閩南語 日語 發音是一樣的XD 61.62.33.190 04/27
→ allure1:不過應該沒關係吧 日治時代可樂還沒發明 61.62.33.190 04/27
推 Jetty:噗~剛剛查了一下 有一種說法是 ... 「美國割包」 140.116.101.17 04/27
推 rmp4vu03:我外婆稱漢堡叫 ㄏㄧㄢ/ ㄅㄜ\ 218.162.86.186 04/27
推 allure1:推 美國刈包 XD 61.62.33.190 04/27
推 Sinchiest:Bi2-kok koah-pau 210.209.136.82 04/27
推 Marino:閩南不是福建南部嗎 現在關台灣啥事 61.228.26.202 04/27
推 yukiss:貓熊不是中國的動物嘛? 關台灣的熊貓啥事!? 218.161.77.73 04/27