作者MoneyMonkey ()
看板a-bian
標題Re: 親中媒體巧妙炒作 要台灣人吞下「台客」
時間Fri Aug 26 21:48:49 2005
※ 引述《aquarian (短尾 )》之銘言:
: ※ 引述《mckey (反象救中職)》之銘言:
: [我剪]
: : 今天問題就出在於說...
: : "台"這個字.. 他在與"客"連用時..是否"一定""必須"有省籍意識
: : 起碼我不這樣認為..
: : 就好像我們常常罵別人機車.. 但是這真的根機車有關嗎???
: : 台客也是一樣的意思... 這個"台"字...真的有必要去跟省及作聯想嗎??
: 為何現在的人要拿早期省籍對立的罵人詞彙來罵人呢?
好像一直沒人注意到,
在我父母輩幾乎無人使用, 卻流行於現在補習班女生之間,
這真的是"早期省籍對立"嗎 ?
: 很明顯的 把早期罵台灣人的辭彙跟俗氣連結在一起
: 不就是媒體長期洗腦的結果嗎?
: 如果大家賦予"支那人"骯髒下流沒水準 跟血統無關的意思
: 你認為中國人會不會抗議?
: 中國人就連台灣人把某種便宜的蔬菜叫做大陸妹都會抗議了
: 台灣人抗議把俗氣連結到台客 難道都不能表達不能接受的意見嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.54.192
推 starcloud:也許是生長地區的差異吧 140.113.239.7 08/26
推 MoneyMonkey:那只好請居住在南部地區的板友詢問一下自己 61.224.54.192 08/26
→ MoneyMonkey:的父母了. 61.224.54.192 08/26
→ MoneyMonkey:居住地域的說法, 我個人是持懷疑態度的. 61.224.54.192 08/26
推 thurston:懷疑什麼?台灣本來南北西東的文化差異非常大 59.121.136.206 08/27