精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tsaw (千金難買Orz萬般無奈OGC)》之銘言: : ※ 引述《mchotdicku (mchotdicku￾ )》之銘言: : Sorry!您一開頭就沒弄清楚我對注音文的定義.... : 不好意思,由於您錯誤的認知所以這篇大部分,老實說白寫了....(但還是辛苦了^^;) : 感覺像一個人對幻想的敵人攻擊...還頗激動....蠻有趣的...^^ : 我之前文中就說明注音不是完美的!(所以如果真要使用的話需要修改) : 注音或許是一條可行的道路!(比起全新的文字阻力比較小) : 注音有需要系統化有條理的整理! : 注音就是被您這樣的人嗤之以鼻,看到注音就抓狂....(這是一般人的反應不怪你) : 台文漢字夾雜羅馬拼台語音可以,台文漢字夾雜注音拼台語音就不行....真是偉大的邏輯... 請問一下注音怎麼拼台語音? 注音符號本身就是為了普通話而發明出來的 台語很多音根本沒辦法用注音表示出來 : 您文章最後,充其量也不過就是不習慣.... : 您通篇無法解釋注音為何不能成文字... : (只用到根本不是!根本什麼都不是當理由....只差沒躺在地上手足亂舞XD) : 倒很喜歡賣弄簡單的英文字彙.... : 只是很抓狂的一再強調不能成文(注音不是文您怎麼寫?XD) -- 思念就像空氣,抽煙代表想妳。愛情就像流水,喝酒代表回憶。 http://www.wretch.cc/blog/Jetty -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.101.17
Eventis:幫忙補充一下,北京話只有陰陽上去入. 61.62.49.43 05/27
Eventis:就算到注音也只有一二三四輕0.0 61.62.49.43 05/27
Eventis:這種被外族混雜與簡化過的音調, 61.62.49.43 05/27
Eventis:並不足以完全描述古漢語的音0.0 61.62.49.43 05/27
Eventis:XD....推一推發現我知識淺薄,推得很丟臉>.< 61.62.49.43 05/27
dotZu:有一套叫「臺灣閩南語注音符號」的玩意,Unicode140.135.254.169 05/27
dotZu:叫它"Bopomofo Extended"不過一般人也看不懂這玩意140.135.254.169 05/27