精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《qewr (222)》之銘言: : 其實 我ㄧ值有個疑問耶 : 為什麼要罵很狠的話 都是台語 : 比如說......................(馬賽克) : 阿中文頂多就是 煩啦 討厭啦 機車啦 聽起來還好.... : 可是 哭腰=別吵 : 可是哭腰聽起來就是很過分的話 聽到的人應該會以為要打架... : 是長久以來的印象嗎??? : 可是我覺得幹X娘老雞X 就非常超過了 從這裡又可以看出臺灣人的悲哀了 因為整天在罵 但是又不懂原意 臺語中根本沒有"幹"你X這個字 "幹"字是光復後新移民來到臺灣之後 因為聽不清楚臺灣人的發音 所以訛用的別字 其實本來的用字是"姦"而不是"幹" 漢語系跟其他世界上其他語言最大的不同是每個字同時具有"聲韻調" 而兩個字相連接成辭 其中一個字會變調 包括北京語在內都有這種情形 但是已經很少了 這是北京語從鮮卑語以降 不斷被胡化的結果 例如 總 統 這兩個字都是三聲 但是連接在一起的時候 總就會變成二聲 閩南語常用的調有七個 加上經過變調的調號共有十五個 舉例 紅色的紅 在閩南語中 單獨發音時類似於北京語的 昂 但是紅色兩個字連起來唸時 就會變成類似 ㄤ 各位會說臺語的朋友 不妨試試 每個辭的前一個字的調號會因為不同的連接 而有不同的改變 沒有例外 但是還有一種特例 就是當某個辭句 同時可以當名詞又可以當動詞的時候 變調的方法就會倒過來 這樣聽的人就可以知道其中的區別 例如 過去可以當名詞 伊兮過去(北京語 他的過去) 也可以當動詞 例如 伊行過去(北京語 他走過去) 當名詞的時候 跟一般的情形一樣 第一個字變調 但是當動詞的時候 則是第二字變調 聽的人一聽就可以知道說的人是表達名詞或動詞 我們回到北京人最愛誤用 然後又誤導大家已經五十年的"幹"字 其本意是"姦" 但是當"姦"你X的時候 台語的第一個字由陽平聲變調為陽去聲 在新移民的耳中 就變成了"幹"字 基本上 臺語幾乎不用"幹"這個少用的艱澀字 由於當年的教育 不准許臺灣人有自己的語文教育 而所謂的"國語"教育 又把這句粗話寫成了"幹" 姦字的原意就消失了 所以大家才會一直搞不懂 為什麼"幹"這個字會莫名其妙變成了粗話 其實真正的意義應該是"姦"你X 這樣就顯而易懂了 外來語訛用臺語發音的情形不勝枚舉 例如雞籠做基隆...大龍峒做大同....艋舺做萬華(日語) 其實上述的地名也多來自平埔族語言的臺語譯音 以上 大部分的臺語典籍都可以找出原用字 列舉幾本如下 大家可以參考 許極墩老師的臺灣語概論 吳在野老師的河洛閩南語縱橫談 日據時代小川尚義先生編篡的臺日大辭典 或是可能有些人奉之為聖經的連雅堂先生"臺灣通史" 補充一下 但不是鼓勵大家說粗話 "姦"字單獨唸的時候是平聲 但是三個字一起唸的時候 第一二字都變調 就會變成近似"幹"了........ 罵人不好 但可以自己對著鏡子試一下.....XD : 中文好像就沒這種詞.... : 希望社會和氣一點 : 把台語拿去唱雨夜花 : 別盡是拿人罵人 破壞台語的美.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.90.199
bipolar:那麼原來的 姦 的陽平聲是念做 干 嗎 218.169.66.163 04/06
TPCMAX:yap! 140.113.90.199 04/06
qewr:超強 推 211.20.149.160 04/06
chingi:推一下, 不過萬華這個例子是日語吧! 199.74.99.98 04/06
VRC174:爆強!140.112.151.194 04/06
TPCMAX:艋舺BANGA是平埔族語.原意為獨木舟 140.113.90.199 04/06
TPCMAX:蓋萬華一帶原為平埔族獨木舟的岸口 140.113.90.199 04/06
chingi:艋舺變萬華是日語發音啊, 跟Mandarin無關吧 199.74.99.98 04/06
TPCMAX:嗯..經查是如此..謝謝指正... 140.113.90.199 04/06
※ 編輯: TPCMAX 來自: 140.113.90.199 (04/06 09:19)
viway:新知識 感謝 140.124.60.89 04/06
※ 編輯: TPCMAX 來自: 140.113.90.199 (04/06 10:18)
jmss50894:推 難怪我查字典幹都沒幹的意思 218.166.109.90 04/06
jmss50894:可以轉幹板 218.166.109.90 04/06
TPCMAX:請轉.雖然為"姦"字正名不是什麼有意義的事..=.= 140.113.90.199 04/06
Iamaidiot:我一直以為幹你娘的原文是姦爾孃 220.139.138.47 04/06
blugreen:應該是台灣語典... 140.122.26.24 04/06
xtom:cool!! 61.216.216.158 04/06
pinepinepine:受教了 推^^ 218.167.18.122 04/06
Linhumain:這是一定要推的 218.166.190.39 04/06
richardtotor:good 220.133.195.16 04/06
fansue:又上了一課了!推!220.137.102.206 04/07
smarten:超讚的耶 203.68.107.70 04/08