精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《dotZu (良牙)》之銘言: : ※ 引述《taligent (Walkurec)》之銘言: : : ISO 的漢語拼音標準是作為漢語拼音的國際標準 : : 不是中文的唯一拼音標準 : : 你可以用任何拼音去唸中文 : : 只不過不是 ISO 標準而已 : 最好是這樣 : http://www.iso.org/iso/en/CatalogueDetailPage.CatalogueDetail? : CSNUMBER=13683&ICS1=1&ICS2=140&ICS3=10 : ISO 7098 的 title: Romanization of Chinese : 直譯:中文的羅馬字母化 : 它是規定「中文」的拼音標準使用漢語拼音, : 而不是規定「漢語拼音」的標準。 : 中文的唯一拼音國際標準就是漢語拼音。 恕我難以同意這個論點,這個世界上不是ISO標準的東西太多了, 當然可以有不同於ISO的標準出來。taligent說的沒有錯,你可以有自已的一套 要怎麼拼都可以,只是不符合ISO標準而已。 至於ISO標準是不是"唯一"國際標準,那是ISO的事, 威瑪拼音還是隨處可見,管他是不是ISO-standard, 管他ISO是不是只規定一套中文拼音法,管他中文的"唯一拼音國際標準"是不是漢語拼音 -- 真正值得尊敬的人, 是那些照亮別人,卻沒有光環的人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.43.70.140
dotZu:這倒也是啦,ISO以外,也有其他國際標準 140.115.229.23 05/30