精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《TaiwanJunior (台灣少年.Jupiter)》之銘言: : 推 trueavon:台灣邁向國際化,外國人愈來愈多,應該盡快改善 140.112.234.80 04/08 : → trueavon:就發音來說,中文系老師也說過:通用發音校準確 140.112.234.80 04/08 : → trueavon:若就使用人口數來說,由於漢語先推行,所以在國外 140.112.234.80 04/08 : → trueavon:無論學術抑或生活似乎都以漢語拼音為主 140.112.234.80 04/08 : → trueavon:(校→較) 140.112.234.80 04/08 我想你搞錯方向了,我的意思不是漢語拼音或通用拼音誰優誰劣 而是拼音規則的問題。 像TaiwanJunior提到的Zhongxiao Zhong Xiao ZhongXiao通通都是漢語拼音 但是拼法就是不一樣,如果沒有規則可循,那跟原來的混雜拼音不是一樣? 如果這些縣市政府真的沒有規則的話, 我覺得可行的方式就是是接照抄通用拼音的拼音規則也是可以, 覺得要漢賊不兩立要抄正統中國拼音法的話也沒關係, 但是拜託就不要上面說得很好聽和世界接軌,結果下面放著讓人自由發揮, 隨便亂寫一通,這樣是接到什麼鳥蛋? 題外話,我想除了中國,其他沒學中文的人應該根本不會理你用啥拼音的 :) : 推 Pissaro:不管是用拼音還是漢語,規格統一最重要 220.134.24.8 04/08 是的。 -- 真正值得尊敬的人, 是那些照亮別人,卻沒有光環的人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.43.70.140