精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tonyahsiang (Tony)》之銘言: : 今天的問題就是 : 台客這兩個字的新定義 : 早已經沒有族群 種族的問題 : 有個人亂按喇叭 一個年輕人說"X的 台客" : 有在管坐在車裡的是本省外省人嗎 : 你們都忽略最重要的一點 : 語言含意的改變 就是這樣子 : 當然如果你很衛道 : 堅持這種形容詞對次文化有歧視意味 : 那就是另外一個問題 今天的問題就是 如果我在網路上看到一個對肉體相當放縱甚至搞出臭名的男人 然後說句 "Oh~French" 問題不在於那個人是不是法國人 而在於我心中已經醜化了法國人的含意 即便我本人覺得找炮友出了名也沒什麼 但我相信在台灣一定有不少對道德力主清高的人 我拿"French"來代稱許多人排斥的行為 即使哪天..萬一真有那天 法國人不再叫French French已被拿來用作泛指雜交一類的人 我相信若真有那麼一天 聽在法國人耳裡還是刺耳的 因為那原先暗諷法國人行為的意圖早已實現 你沒發現一件事情 最可怕的就是車子裡面那個人可能是本省或外省甚至任何國籍的人 然而他所做出粗俗沒品的事情 卻要由"一整個台灣人"來承擔 即使今天台客被用來形容粗俗沒品 但那包裹在其中 原本被外省籍拿來嘲笑台籍人民粗俗無知沒水準的攻擊行為 不但沒有消失而且還放大了!! == 現在很少中國人會說自己是"chi-na"了吧 至少我在日本看到絕大多數的中國朋友對"支那"這個字眼是反感的 即便是這樣 如果我看到隨地吐痰或亂丟垃圾的人 不屑的說"支那" 我想在場的中國人士一定很反感 不在於"支那"還代不代表中國人 而是包裹在其內..原先用以辱罵中國人的惡意~~ 全世界....很多人都在極力甩掉外界加諸的抹黑 不知道是否只有台灣的人 很開心的把辱罵加在自己的身上~sigh~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.178.204.223