※ 引述《tonyahsiang (Tony)》之銘言:
: 今天的問題就是
: 台客這兩個字的新定義
: 早已經沒有族群 種族的問題
: 有個人亂按喇叭 一個年輕人說"X的 台客"
: 有在管坐在車裡的是本省外省人嗎
: 你們都忽略最重要的一點
: 語言含意的改變 就是這樣子
: 當然如果你很衛道
: 堅持這種形容詞對次文化有歧視意味
: 那就是另外一個問題
今天的問題就是
如果我在網路上看到一個對肉體相當放縱甚至搞出臭名的男人
然後說句
"Oh~French"
問題不在於那個人是不是法國人
而在於我心中已經醜化了法國人的含意
即便我本人覺得找炮友出了名也沒什麼
但我相信在台灣一定有不少對道德力主清高的人
我拿"French"來代稱許多人排斥的行為
即使哪天..萬一真有那天
法國人不再叫French
French已被拿來用作泛指雜交一類的人
我相信若真有那麼一天
聽在法國人耳裡還是刺耳的
因為那原先暗諷法國人行為的意圖早已實現
你沒發現一件事情
最可怕的就是車子裡面那個人可能是本省或外省甚至任何國籍的人
然而他所做出粗俗沒品的事情
卻要由"一整個台灣人"來承擔
即使今天台客被用來形容粗俗沒品
但那包裹在其中
原本被外省籍拿來嘲笑台籍人民粗俗無知沒水準的攻擊行為
不但沒有消失而且還放大了!!
==
現在很少中國人會說自己是"chi-na"了吧
至少我在日本看到絕大多數的中國朋友對"支那"這個字眼是反感的
即便是這樣
如果我看到隨地吐痰或亂丟垃圾的人
不屑的說"支那"
我想在場的中國人士一定很反感
不在於"支那"還代不代表中國人
而是包裹在其內..原先用以辱罵中國人的惡意~~
全世界....很多人都在極力甩掉外界加諸的抹黑
不知道是否只有台灣的人
很開心的把辱罵加在自己的身上~sigh~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.178.204.223