※ 引述《kittyman (I Hate Kitty)》之銘言:
: 你有被迫害妄想症啊,還是得了同志過敏症?
: 人家是說性向
: 又不是性取向
: 蔡康永的性向是怪怪的啊
: 有誰會把一隻烏鴉擺在肩膀上呢?
那是說..藝術家的「性向」都怪怪的嚕?有點詭辯的感覺.......
(又是個名家嗎?)
何必這樣呢?
那這樣李敖逼他說「你到底是不是同志!」
他也可以說是,然後再說「我是中華革命的同志」不就好了
今天重點在於說出這兩個字「性向」的人怎麼想
我當然希望我是太敏感了 但是在這個族群、社會都充滿歧視的年代
我還是想問清楚 到底想表達什麼?
不要老是用模糊的用詞打壓人家 然後再說人被害妄想症
還有 什麼是同志過敏症
另類新詞的創造嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.12.32
※ 編輯: alsocare 來自: 61.229.12.32 (04/29 23:48)