精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《FantasyRyu (眩惑之龍)》之銘言: : ※ 引述《snoopy2 (史努比)》之銘言: : : 作者: snoopy2 (史努比) 看板: Chuyu : : 標題: 朱敬一、林全:漢語拼音形勢比人強 : : 時間: Thu Jul 11 23:28:30 2002 : : 朱敬一、林全:漢語拼音形勢比人強 : : 【記者李順德/台北報導】 : : 中央研究院副院長朱敬一與主計長林全最近出版「經濟學的視野」一書,書中以網路 : : 經濟的觀點看中文譯音,認為從國際接軌的角度觀察,當全世界都採用漢語拼音系統, : : 網路效果也發揮出來,結局已經很清楚,它與意識形態並沒有關係,而是形勢比人強。 : 簡體字形勢比人強,咱們就用簡體字吧。 我覺得拿簡體字來比是犯了過分化約和錯誤類比的毛病。 怎麼說?的確「簡體字形勢比人強,咱們就用簡體字吧。」 和「馬英九有錢修人行道沒錢防洪」一樣是十分響亮的口 號,和別人辯論看起來也言之成理,不過仔細一想卻不是 那麼一回事。 「簡體字形勢比人強」,是否如此我不了解。不過單從網路 世界來看,就算真的強也不會強多少。君不見連最多人使用 的搜尋引擎google都逐漸加強繁體中文的資料搜尋和繁體中 文的使用者介面,sina等入口網站也會有繁體簡體版,更別 提近來風行的網路小說,各相關討論區、論壇、書庫等都有 繁簡體版。那是因為繁體中文使用者眾多,累積了厚實的實 力─在使用者數目和資料量上,讓網路業者不得不重視。 那回歸到拼音之爭,是否也可以用繁簡字體來類比?我想結 論非常清楚。首先就現況來說,「漢語拼音形勢比人強」, 如果說簡體字和繁體字相比是1500比1000,就算強也強不到 哪,可是網路上漢語拼音和通用拼音的差距,可是數百比個 位數甚至是零。只要如我上一篇使用google分別以漢語拼音 通用拼音搜尋同一詞條就很明顯。其次,通用拼音是否可以 像繁體字一樣成為國際間不可忽視的系統?可以,但我想很 花成本。通用拼音不如繁體字是本國人日常使用的工具,有 需要用到的人口少,累積的資料量少。即便我們不斷增加通 用拼音的資料量,漢語拼音全世界更為廣大的使用者同樣在 增加資料量,數百倍的差距在短期內是很難追的上。 語言是溝通工具,當你要像別人呈現作品、報論文,必須使 用對方看的懂的方式。比如說國際間常有的紅學、金學研究 會,我相信以漢語拼音來拼寫人名是免不了的,使用繁體或 者簡體大概各學者都還看得出來。(就好像大學推甄口試你 對教授說;大家安安,有空咱們一起出企玩,看那些教授甩 不甩你)。 底下恕刪 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.227.198.88 ※ 編輯: heartbreaker 來自: 61.227.198.88 (07/18 12:46) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: FantasyRyu (眩惑之龍) 看板: a-bian 標題: Re: [轉錄]朱敬一、林全:漢語拼音形勢比人強 時間: Thu Jul 18 13:02:53 2002 ※ 引述《heartbreaker (最愛相馬茜)》之銘言: : ※ 引述《FantasyRyu (眩惑之龍)》之銘言: : : 簡體字形勢比人強,咱們就用簡體字吧。 : 者簡體大概各學者都還看得出來。(就好像大學推甄口試你 : 對教授說;大家安安,有空咱們一起出企玩,看那些教授甩 : 不甩你)。 : 底下恕刪 拼音什麼的要說會影響查資料我是不相信。 像宋楚瑜,如果他有在國外寫過論文,你要怎麼查他? Song Chu Yu? 別開玩笑了。他的名字就叫 James Soong。 他才不管你拼音用什麼,他自己就有英文名字。 你要查國父的資料,要輸入什麼? Sun Wen?Sun Chong Shan? 正確答案大家都知道,他叫Sun Yat-Sen,孫逸仙。 而且還並不是什麼通用、漢語,而是粵語的拼音。你能說他錯嗎?  中文方言眾多,而且也不像日本人幾乎直接就用羅馬字寫自己的名字。 木村拓哉-KIMURA TAKUYA。 宋楚瑜-Song Chu Yu?James Soong? 你要查一個人的資料,就會先了解他到底叫什麼名字。 這跟拼音扯不上關連。 s -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.166.37
Leolifen:那是約定成俗啊!! 推薦自:61.224.128.208 07/18
ChaosCreator:這只表示他看完文章沒試試看google:P 推薦自:211.75.186.193 07/18
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Alfred (Keine Ahnung) 看板: a-bian 標題: Re: [轉錄]朱敬一、林全:漢語拼音形勢比人強 時間: Thu Jul 18 14:00:21 2002 ※ 引述《heartbreaker (最愛相馬茜)》之銘言: : 你還沒抓到我的重點。對於沒有約定熟成的名詞該怎麼辦?一般 : 熟的名詞(我想大部分是人名),最大多數的使用者採用漢語拼音。 對不起,我只對用查資料方便為理由來支持漢語拼音這一點有意見,所以前面全刪。 其實那些學者講的沒有錯,以學術界的使用來看, 的確最大多數的學術工作者在提到中文的時候會使用漢語拼音, 舉個例,要去哈佛的燕京圖書館查裡面的中文資料, 關鍵字的確一定要用漢語拼音才查得到。 但是這足以構成什麼「形勢比人強」的論據嗎? 我認為用這個理由來看拼音問題,就是犯了菁英主義的錯誤, 是只從少數的學術社群使用上便利的觀點來看拼音問題, 事實上,在拼音問題上最不需要考量的就是學術界的問題, 因為學術界可以自己解決這個問題,學術工作者對中文資料有需要, 就會自己去學中文及其拼音。 今天路牌採用那一種拼音,重要的是給一般不會中文的人使用, 而不是給那些已經會中文的人使用, 因此我們要面對的人,是什麼拼音都不會的人, 他只會用(類似)英文的發音方式來讀, 今天如果通用拼音在這一點上做的最好,用通用拼音並沒有什麼關係, 什麼與國際接軌,說穿了,只不過是學術本位主義而已。 而且,用簡體字來類比那種一定非漢語拼音不可的說法, 不但沒有錯誤,而且還十分傳神, 因為非漢語拼音不可的講法,就是在訴諸「很多人這麼用」、 「不這麼用就會跟國際脫節」、「有十幾億人在用」…… 而簡體字也是如此,並沒有什麼不同, 基於同樣的邏輯,我們也應該推動簡體字, 而這個結論是明顯不成立的,因此這樣的邏輯也不成立。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.214.249
Leolifen:那你是覺得菁英不重要囉?? 推薦自:61.224.128.208 07/18
Leolifen:如果能選一個不必多花金錢時間跟力氣.... 推薦自:61.224.128.208 07/18
Leolifen:那當然選較多人在用的好,為什麼要特立獨行 推薦自:61.224.128.208 07/18
heartbreaker:推3次不累嗎?3行可以另開一篇文章回應了 推薦自:61.227.195.119 07/18
Hanlin:沒錯 我覺得__小姐你可以重開一篇討論 推薦自:61.228.72.139 07/18
heartbreaker:最後一段繁簡體比喻愚不可及也可以m... 推薦自:61.227.192.207 07/18
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: whhsu (一定要幸福哦) 看板: a-bian 標題: Re: [轉錄]朱敬一、林全:漢語拼音形勢比人強 時間: Fri Jul 19 23:48:00 2002 ※ 引述《heartbreaker (最愛相馬茜)》之銘言: : HaHaHaHaHa : 我問你ci隨便抓一個沒學過拼音的外國人有幾個發的出ㄑ的音? 會用ci是為了配合客語通用,閩南語通用而用ci的。 要比起來qi/ci都不是很能正確的發出ㄑ的音 : : 不過我支持的是羅馬拼音啦。 : 噗嗤噗嗤!!我笑了。 : 實在太好笑了 : 「所以找中國的資料,用中國的漢語拼音,滿正常的嘛。相對的找台灣的資料, : 用台灣的通用拼音,也很正常。」 : 這個見解太棒了,忍不住多花一篇來推一下。 : 我相信如此下去台灣的資料「不太會被找到」 : 這不是變相鎖國是什麼? 嗯,先想想外國人想要我們的資訊的時候,是用那種語言去找的呢? 是用何種方式去找的呢? 一個外國人想要找"新竹"的時候,(嗯,就用你最喜歡的google吧) 他是打Xing Zhu?Sin Jhu?因為新竹「應該唸為」Xing Zhu所以找不到? : 你知道外國近來頗為風行的東方神秘─氣功─是怎麼拼音的嗎? : 不要懷疑,就是漢語拼音。外國人不必刻意教,qigong唸出來就和氣功差不多 我看到的是更多完全不會唸X的外國人…學過漢語拼音的人都會覺得X唸ㄒ是理所當然的 (我也是其中之一)但你會發現不會唸的人通常會用很神奇的唸法唸出來。 : 很好,要找台灣資料用通用拼音,中國資料用漢語拼音。 : 告訴你,就算不是想要學習中文的外國人,平日接觸和中文有關的事物, : 除了有約定俗成用法,幾乎都是漢語拼音。你以為他們上網找資料還會分 : 「台灣的」、「中國的」? : 如果實際用google找過,我相信很少人說的出這種話。 說實在的,我們不用為了這種東西煩惱。 他不會管你是中國的,臺灣的,反正只要是他要找的就行了。 就像喬丹和喬登都指向同一個東西一樣。 既然zh_TW 和 zh_CN 文字和發音都不太一樣,何苦用同一套拼音呢? 風你怎麼唸的?ㄈㄥ風,還是Feng(這個字來說不倫不類的國音二式倒是和漢語很一致 :p)? -- 小丸子的姊姊好可愛 ... whhsu@ck.tp.edu.tw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.43.70.140