精華區beta DSLR 關於我們 聯絡資訊
其實如果只看中文的字面原意,就很有意思了! 拍照: 拍(動作,基本上是無主觀意識,只是描述一個動作) 照(通常是指一個有實際載體的物件,而只要有物件即可) 攝影: 攝(有主觀意識,有意義地擷取) 影(未必是一個實際載體,而是載體裡面所代表的抽象內容物) 其實如果用中文的字面意思去看,其實也可以看出一些端倪 -- 總在最美的時刻 CCFun http://www.wretch.cc/blog/ccfun http://www.ccfun.url.tw/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.89.82
pshuang:攝影其實是日文來的。日文字典解釋就只有"取得照片或影片" 06/18 14:51
pshuang:写真や映画をとること 就是拍照或拍影片而已 06/18 14:52
randomno:一堆人討論這個 不過是庸人自擾 06/18 14:53
ggjj11:http://ppt.cc/XZT5 攝影 06/18 15:01
ahometsai:去醫院拍X光片,是拍照還是攝影? 06/18 15:47
mothertime:網拍的商品照片是"商業攝影"還是"商業照相"? 06/18 15:50