她是個十七歲的小女孩
她不知道自己有多可愛
她眼中只有相信和依賴
好像未來就該那麼好
讓我的心也跟著搖擺
我是個十七歲的小男孩
我不怕面對世界變多快
做過自己覺得好傻的事
那是多麼純真的年代
那是多麼純潔的相愛
不知我怎麼變了
不知她怎麼變了
我慢慢知道什麼叫做忘記
是一種成長也好
是一種悲哀也好
不管我多想留住回憶
它依然隨著時光淡去 my love
不再是十七歲的我和妳
最好還是想念別再相見
我將永遠記得那一段情
就算有一天我們變老
想起彼此 還有著微笑
因為我早已變了
因為妳早已變了
我也許不會愛上現在的妳
是沒有緣份也好
是沒有感覺也好
不管我多麼想念著妳
卻知道再也無法回到那年紀
(我已早已變了 妳早已變了
有一天我再見了妳
是一段往事也好......
最後聽的不是很清楚 哈)
嗯 這首是我室友最喜歡的歌 所以就留了下來
聽聽這首 讓我想起了 國中高中時候 曖昧不清 的戀愛與情感
那種感覺真是好 就像歌詞中說的:那是多麼純潔的相愛
但是歲月慢慢的流逝 對於愛情的心灰與期望都看得淡了
朋友說 我現在為某人傷心 但卻有人為我在傷心
說 我何必單戀一枝花
說 小學五年級隔壁班的阿美暗戀我的事 也許我理都不想理 或根本忘了ꐊ 說 更不會為了證明昨天晚飯 吃的是蝦仁餛飩麵 而去找老闆做證吧!?
(附註說明:某個人等了另一個人兩年 只為了求另一個人 說聲"我愛你"
但是那個所謂的另一個人 卻是死也不願說...
為啥要聽一句"我愛你"呢 是因為那個所謂的某個人 想證明那美麗的曾經
不是一場夢 不是白白的付出 故有 蝦仁餛飩麵之說的由來 哈哈)
嗯這首歌就這樣...
不喜歡吃蝦仁餛飩麵 也沒吃過的 MHWGO
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw)
◆ From: ccsun55.cc.ntu.