精華區beta DeathNote 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《amyer (夢であるように)》之銘言: : 莫名其妙 : 標題打捏我才覺得有問題 : 捏什麼呀捏壽司嗎 : 要就打洩漏劇情 : 打這種日文衍生出來的四不像 : 那不懂日文的看到不是白搭 : 遇到心腸好的在標題說裡面有劇情不喜勿入 : 就心存感激好險遇到好網友 : 可是網路是公眾場所耶 : 為什麼要強迫另一些進度比較快的網友討論劇情還要修改標題 : 講白一點這種東西得之你幸不得你命 : 想當正義魔人就到巴哈 : 這裡是ptt : 反正討論DN的地方那麼多也不差這裡 : 待不下去就請自便 : 是人去適應社會不是社會要遷就人 : 看到新警察就煩... 莫名其妙 是人去適應社會不是社會要遷就人 語言可是隨著時間演化的 科學這名詞也是日語來的,你怎麼不去反科學 這裡可是公眾場所耶 有人打捏你看不懂怎麼不去問 還要別人遷就你阿 想當正義魔人就到巴哈 這裡是ptt,待不下去就請自便 看到新警察就煩... == 怎樣? 看了覺得不快? 抱歉,人必自重而後人重之 當你不在乎別人的權益時 就別怪別人對你不尊重 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.123.216.39
carrier:歐 140.112.244.79 02/23