譯者按
因為裡面出現了不少話是從歌詞摘下來的 所以我就負責來解說一下囉
註1: 原文是"I swear sometimes you've got your head in the clouds."
可能是DM的某首歌歌詞 但不知是哪一首 :P
註2: 原文為"Like cats dragged in from the rain."
是DM "Ultra"專輯裡的"The Bottom Line"第一句歌詞
這首主唱人是martin 所以他在戲裡說dave唱都沒唱過這句詞
註3; 原文是"It's cold outside and I'm here in vain."
出自於Erasure"I Say I Say I Say"專輯裡的"Always"歌詞中
第二幕需要解釋的大概就這樣了 有問題或譯錯的地方請指教ㄛ~~ ^-^
--
Hey, stay cool. Alright?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 61-216-65-68.HINET-IP.hinet.net