精華區beta Deserts 關於我們 聯絡資訊
張懸是我近期最喜歡的華人女歌手 猶記一面聽他的歌一面在加州的陽光下開車 心情非常的舒服 不過有一次我在聽他的scream 並同時看著歌詞的時候 發現有一個英文字好像念的怪怪的 也就是大約在1:01的地方 mature這個字 應該是念 "摸兔餌"  念成 "梅挫" 不知道是不是故意的? 還是其他原因 會特別注意這這個字是因為我曾經在老外面前唸錯過一次 超級丟臉..... 所以我大概會永遠記得這個字吧 :P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.55.171 ※ 編輯: wonderwall 來自: 61.224.55.171 (03/05 12:32)
cyken:應該是兩種發音都可以 03/05 12:58
zuan:沒關係,知道你念錯的人他也知道真正的發音, 03/05 14:14
zuan:不知道你念錯那也就不重要了XD(我好想講這句話) 03/05 14:15
forlornevan:mature在KK是唸摸兔餌 在DJ唸梅挫 阿懸留英 so... 03/05 14:45
wonderwall:奇摩字典不管kk 或是 dj 都是"摸兔餌" 03/05 16:39
kasen:以前高中老師就念梅挫 @@" 03/05 22:27
deserts:其實那個發音整個一個是錯的!會一直那樣唸倒是因為要紀念 03/05 23:25
deserts:後來我在倫敦唸書時的一群義大利和大陸好朋友^^那時我們都 03/05 23:26
deserts:好笑但也好單純.純個人因素,大家不要學歌裡那個發音喔! 03/05 23:27
deserts:我有陣子很愛唸成那樣,雖然電影裡都不是,哈哈...(很難笑) 03/05 23:29
iluvcheer:我記得應該是兩個發音都可以吧 因為我一直念"梅挫" 03/05 23:40
iluvcheer:也都沒有被外籍老師糾正耶~ 03/05 23:41
mmmbop:原po愛歐a係斯 03/05 23:53
taerren:真的有故事耶~真好 很喜歡這種感覺 03/05 23:58
heeha0601:裝閒今天上站的時間整個早...果然很閒嗎? 03/06 02:26
brina:上張懸板長知識:p我承認我很不用功...每次唱到這邊英文都用 03/06 12:20
brina:混的啦啦啦過去...XDDDDD 03/06 12:21
ae86gogo:英文很差的我....>________<" 03/06 17:49
sharronn:那我從小到大都唸錯 算了開心就好 03/08 09:04