精華區beta Deserts 關於我們 聯絡資訊
/ Outro / 因為我喜歡開車 所以我希望 車子可以越來越環保 總有一些人能夠饒了我的音樂 Get enough is never enough There must be some way out of here there must be some kind way out of here she's call 呵呵呵 seems everything has just, you know, living way it is now 我渴望我腐敗的所有事情都可以變成一種肥沃 我覺得人常常啊 厭倦重複同一種行為 其實是 其實應該是最值得應該鼓勵的一部份 那代表其實 你一定有一些什麼已經一直都在做了 There must be some way out of here there must be some kind way out of here Can you get there now can you get there now can you get there There must be some kind way out of here (Just go back to yourself rock it) She's call 這張的結論呢 就是 當大家都覺得你已經可以安於一種 uh, 旁人都可... 能夠開始祝福期待你的時候 如果你還像我一樣 試圖破壞自己 就可以真的了解那種喜悅 It only shows that, you know, It's time to die and I can fly -- 感謝forlornevan/wanglanchang/repeat板友幫忙翻譯