精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Kuni0202 (不良牛的水神KUNI)》之銘言: : ※ 引述《kuckucksei (beim Brueten, ueber...)》之銘言: : : 我同意你說的可以互換,只是問的人想知道差別,所以我沒在那一部份做文章而已 : : 不是故意跟你唱反調 : 恩恩 我了 :  妳下面舉的字典我有 :  我只是不會去看那一本 Und wieso nicht ^^? 你都用哪一本? :  我剛剛查的結果 :  selber : Demonstrativpronomen;indeklinabel, gespr~selbst :  寫的很少 下面這個網址寫得比較多一點: http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,314542,00.html :  其實就是指兩個意思幾乎等於相同 selber是屬selbst的口語 :  所以會有selber的句子 全部都可改成selbst 有時候不行,因為 selbst 的另一個語意是 ”甚至”. Selbst Kleinkinder koennen das, 不能改為 Selber Kleinkinder koennen das. : selbst卻不是全部可改成selber的 :  對於母語是德文的我 我其實感受不到這邊的差異性 Echt? Ich hatte den Eindruck, dein Chinesisch ist besser als Deutsch, deine Muttersprache waere Chinesisch @_@ Aber was du alles weisst, ist schon beeindruckend. :  其實我了解妳的意思 :  不過我覺得那差異性其實是存在於句子當中^^ : 而不是字的差異性 :  Ich mache das selber : Ich mache das selbst : 其實都是我自己做的意思 : 而對我來說selber是比較口語的 :  其實在德文裡頭 這一種口語話的字眼常常看到 :  Januar~Jaenner Selbst~selber : : "親自"和"自己"也大多時候可以互換,但還是有不同的. : : 我看到的是 selb~er adv.->selbst (Langenscheidts Grosses Schulwoerterbuch) : : 不知道你查的是那一本字典,但 : : Mein besseres Selbst, 不會有人寫或說成 Mein besseres Selber : : 你應該還有漏看了其他的解釋 ^__^ -- ※ 編輯: kuckucksei 來自: 218.184.75.11 (07/12 16:00)