精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
在某本教翻譯的書上看到以下兩個例句: 1.我親自看到它 Ich habe es selbst gesehen. 2.我要親自做那件事 Ich will das selber machen. 想請問大家,在兩句原文中的"selbst和"selber"兩字 在意思或用法上有何差異?還是說互換也無妨? 非常謝謝~ ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.44.219
Kuni0202:可互換 61.31.163.139 07/11
kuckucksei:語意還是有不同; selbst:親自, selber:自己 218.184.75.11 07/11
kowu:非常感謝~!! ^^y 61.59.44.219 07/11