精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《salairyu (駝)》之銘言: : 最近在初學德文,但對nicht和kein的使用時機有點搞不太清楚, : 煩請各位解答了! : 我現在是用中央圖書出版社的標竿德語1(Hieber的) : 裡面寫說「Verb+nicht」、「kein+Nomen」 kein否定名詞,但nicht也行,事實上nicht幾乎什麼都可否定。 否定動詞:「Sie isst nicht.」 否定名詞:「Sie ist nicht meine Schwester.」 否定形容詞:「Sie ist nicht schoen.」 否定副詞:「Sie ist nicht hier.」 否定句子:「Sie kommt heute nicht.」 : 但如果說「他不是男學生」這句的德翻中的話, : 是「Er ist kein Student.」(kein+Nomen) : 和「Er ist nicht Student.」(Verb+nicht)都可以嗎? 倒不一定要解釋成Verb+nicht。兩個句子都可以用。 : 還有為什麼不是「Er ist kein"en" Student.」呢? : 從英文的角度來看,「男學生」應該是做受詞的吧, : 還是德文不能用英文的法則來看呢? Student不是受詞吧,學生等於他,用be動詞連接的句子似乎不會出現受格。 把兩個名詞調換位置寫成Student ist er.句子也一樣成立。 (Keinen Student ist er不覺得就怪怪的嗎) Mein Name ist Peter, Peter ist mein Name,也是相同類型的句子,前後兩者意思相同 而你會認為前面句子中的Peter是受詞嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.169.12.123
lulu0408:推.... 11/17 19:20
※ 編輯: jumpdc 來自: 221.169.12.123 (11/17 20:47)
zinga:可是nicht不是副詞嗎? 可以否定名詞嗎? 11/18 00:24
heure:只要名詞前面不是不定冠詞,就可以用 11/18 01:10
salairyu:謝謝您詳細的解答! 11/18 06:45
Erich:那請問一下It's me要如何解釋? 剛剛突然想到可是想不通... 11/18 10:48
Neuschwan:It's me根本是不合文法的東西............ 11/19 02:03
AJS:Ich bin's.=Ich bin es. 11/21 16:57