精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hqq (地圖工作室)》之銘言: : hand atlas在英文是「手冊」地圖集,迷你地圖集 : 為何在德文裡 : 非常大本(如四開)的地圖集,也叫handatlas? : 疑惑很久了,請大俠指點 基本上 英文裡的是怎樣我不清楚 可是德文裡 Landkarte是指地圖 Atlas是指地圖集 通常是很大本精裝厚到可以當武器的那種 我翻過一本全世界的地圖集 嗯嗯 在台灣的那頁停了好久 指給我的homestay說我住在台灣哪裡哪裡 Handatlas指小本可以拿在手上的 應該是很直覺的 就是美式英文一樣的簡單邏輯 大本的應該叫atlas而已 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.249.190
hqq:地圖集不管大本小本,都是atlas,那是書的概念 04/25 20:47
hqq:跟單張地圖英文map,德文karte是不一樣的 04/25 20:48
essiggurke:Handatlas就是手掌型小本Atlas 04/26 19:58
hqq:essiggurke,不是喔,你可以在購物網站搜尋Handatlas 04/26 23:36
hqq:大部分都是4開、8開的 04/26 23:37
essiggurke:也是有小本的喔~我買的就是~ 05/02 17:41
essiggurke:kenne es seit meiner kindheit... 05/02 17:42