作者fischcheng (布阿送)
看板Deutsch
標題Re: [問題] 請問Handatlas這個字
時間Wed Apr 25 16:34:31 2007
※ 引述《hqq (地圖工作室)》之銘言:
: hand atlas在英文是「手冊」地圖集,迷你地圖集
: 為何在德文裡
: 非常大本(如四開)的地圖集,也叫handatlas?
: 疑惑很久了,請大俠指點
基本上 英文裡的是怎樣我不清楚
可是德文裡 Landkarte是指地圖
Atlas是指地圖集 通常是很大本精裝厚到可以當武器的那種
我翻過一本全世界的地圖集 嗯嗯 在台灣的那頁停了好久
指給我的homestay說我住在台灣哪裡哪裡
Handatlas指小本可以拿在手上的 應該是很直覺的 就是美式英文一樣的簡單邏輯
大本的應該叫atlas而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.249.190
推 hqq:地圖集不管大本小本,都是atlas,那是書的概念 04/25 20:47
→ hqq:跟單張地圖英文map,德文karte是不一樣的 04/25 20:48
推 essiggurke:Handatlas就是手掌型小本Atlas 04/26 19:58
推 hqq:essiggurke,不是喔,你可以在購物網站搜尋Handatlas 04/26 23:36
→ hqq:大部分都是4開、8開的 04/26 23:37
推 essiggurke:也是有小本的喔~我買的就是~ 05/02 17:41
→ essiggurke:kenne es seit meiner kindheit... 05/02 17:42