精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《AmyLord (愛米羅 )》之銘言: : ※ 引述《Dogmeat (nah)》之銘言: : : 有很多口頭的用法都會連接到Scheisse或是 Arsch... : : 是可以做各介紹 可是..看板主同不同意吧.. : : 要不然寫完然後被砍 浸水桶也是不好... : 學習語言不需要迴避粗鄙的部分。 : 即使不會拿來說,在別人罵我們的時候也應該要知道...^^;; 好吧 我現在說比較harmlos的 而且有言外之意的 -Arsch = 屁股 跟這有關連的有 1. Arschkriecher Er ist ein Arschkriecher. 直譯是 他是各鑽進屁股的人 這裡為 拍馬屁 2. Fettarsch Du Fettarsch 直譯是 你這胖屁股 這裡是 你這死胖子 3. verarschen v. Willst du mich verarschen? 你在耍我嗎? Verarsch mich nicht. 不要耍我 欺騙,耍 跟英文 Don't fuck with me. 有點類似 可是不太一樣 -Scheisse = 狗屎 跟這有關連的有: 1. Ich habe schiss vor Frau Lange. 我怕Frau Lange. 原本Schiss 為 狗屎 這裡為害怕. 2. bescheissen Bescheiss mich nicht 不要耍我 用法同verarschen 其他 1. Schwein gehabt Man, hast du Schwein gehabt. 靠 被你賽到了 Schwein gehabt 為 運氣好, 賽到, 賺到 2. Angsthase n. Du Angsthase, hast ueberhaupt kein Mumm. 你這膽小鬼, 根本沒種 原意是 害怕的兔子..就是膽小鬼. Mumm 這字..不確定是不是這樣寫.. 意思跟 種,膽 guts 差不多.. 3. Weichei Du Weichei 你這膽小鬼. 原意是 軟蛋... 就是沒種吧 4. Geizkragen (pl.) 守財奴 ,小氣鬼 這單數我忘了是什麼了.. Geiz 為小氣, 形容詞是geizig der Kragen 是領子 5. Muttersoehnchen Du Muttersoehnchen. 意思是..年紀大了 還一直靠媽媽那樣... 或是沒主見之類的吧... 不知道翻什麼好... 6. sich den Guertel enger schnallen Ich muss mir wohl den Guertel enger schnallen. 看來我得要節省點了. 這不是髒話..意思就是 經濟情況不好 把皮帶繫緊點 就不用吃太多東西 省錢 這些應該都還好啦.. 不會很髒 而且不是真的用來罵人的.. 點到就好.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.163.112
LuciferXI:借轉可否? 推 218.160.1.150 12/27
Dogmeat:klar 推 203.73.163.112 12/27
LuciferXI:Danke:) 推 218.160.1.150 12/28
Dogmeat:對了 你要轉到哪阿? 推 61.59.121.186 12/28