精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《roslice (羅斯來斯)》之銘言: : ※ 引述《Poslaju (阿福)》之銘言: : : 另外在主從句時,句子的動詞位置又有變化。 : : 那部份又是進階的句子結構,下回再聊... : : 我以上的例句,如有文法上的問題請幫忙修正一下,謝謝! : 嗯,可能我指的就就進個部份吧 : 例如 : Es war shon sehr spaet, als er seine Arbeit beendete. : 當他做完他的工作時,天色已經很晚了。 : 只有在主從句時才會這樣子嗎...謝謝... 我覺得你說的是對的,再補充一下。 當nebensatz是擺在前面,則hauptsatz的verb要放到第一個位置。 即: konjunktion+ nebensatz, Hauptsatz . Zum Beispiel: Wenn man Bein geschmerzt hat, kann mann nicht mehr spazieren gehen. 當人腳痛時,那他就無法去散步了。 要補充的是,這樣還是無損VERBEN在一般條件下都是處在句子的第二個 位置。因為這裡把NEBENSATZ當成整個句子的第1個位置. 有錯請指正,謝謝!:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.88.79 ※ 編輯: Poslaju 來自: 140.112.88.79 (04/20 18:46) ※ 編輯: Poslaju 來自: 140.112.88.79 (04/20 19:09)