精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《blankvic (酗咖啡)》之銘言: : 請問一下...有些東西搞不太懂... : 1.Ich bin student...為什麼不加artikel? aber : Das ist ein Tisch 卻有...warum? 德文的名詞有很多種情況不加 Artikel 職業是一種情況, 純粹講職業(zum Beruf)而且用sein/werden/als引導, 國籍(zur Nationalitaet)或主修,研究科目(Studienfaechern),語言(Sprachen) 後皆不加Artikel z.B. 1. Ich bin Arzt. 2. Mein Bruder wird Friseur. 3. Ich arbeite als Ingenieur. 4. Er ist Tuerke. 5. Sie studiert Literatur. 6. Tobias spricht Chinesisch. ABER: 當有"形容詞"出現時, 就要加上Artikel!!! z.B. 1. Er ist ein guter Verkaeufer. 2. Maria ist eine fleissige Studentin. : 2.Ich bin nicht Japaner....richtig! : Ich bin kein Japaner....auch richtig.... : 到底什麼時候用nicht 什麼時候用kein呢? : 我可以說 Da ist kein Tisch....但我可以說 Da ist nicht ein : Tisch 嗎?? : 3.對"否定"句的回答跟英文的邏輯一樣嗎?舉例來說 Essen Sie kein Brot morgens? : Nein,morgens esse ich kein Brot.(對,我早上不吃麵包) : Ja,morgens esse ich ein Brot.(不是,我早上吃) : 這樣對嗎??好像怪怪的?? : 希望有人能幫我解惑.......vielen danke~~~ ^^^^^^^^^^^^ vielen Dank, 不是龜毛, 是真的沒有vielen danke, 文法不對 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.228.87