精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hemisphere (百色眼鏡)》之銘言: : 最近開始重新念德文,有幾個問題想不出來。 : 麻煩板上眾強者指點一下XD : 1.moechte的過去式是wollte? : e.g. sie moechte-->wollte essen. 是也不是。 在原型裡面有 Umlaut 的 Modalverben 過去式只要去掉 Umlaut 就好, koennen → konnte moechten → mochte duerfen → durfte wollte 的原型是 wollen。 (抓抓頭,會不會有人說「過去式」這個詞太不精確,  應該要說是 Praeteritum?XD) Moechten(其實該說是 moegen)和 wollen 的使用情況是有差別的, 同樣是表達說話人的願望,moegen 比較禮貌, 講 wollen 時聽起來語氣較堅定直接。 不過呢,以 moegen 表達願望的用法只限於現在式, 若是要表達已經發生的情況就要用 wollte, 所以原 po 的例句 sie moechte 搬到過去式改用 sie wollte 是對的, 但是不能說 moechte 的過式是就是 wollte。 : 2.A:Wo bleibt denn deine Tochter? Sie wollte doch shone seit einer Stunde : zurueck sein. : B:Ja, ich ______ ihn wahrscheinlich am Flughafen abholen. ^^^ 這這這是筆誤還是教材出錯, A 問的是女兒吧,B 回答的時候應該說的是 "sie" 才對。 : 空格中為何是werde,而不是bin? B 的意思是應該會去機場接女兒,這一句是未來式,所以要用 werde。 至於為什麼不用 sein 動詞的原因是, 句尾已經有另一個 Infinitiv 原型動詞了, 在這種由上下對話明顯看得出答案和過去無關的情形下, 前面挖空的部分只可能填入 Modalverb。 如果不當這句是未來式,想直接以簡單現在式來表達的話, 也可以說 "ich hole sie wahrscheinlich am Flughafen ab", 不過連同問句一起看可能就怪怪哈哈。XD : 謝謝 鼻謝。XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 87.122.35.223 ※ 編輯: indigo 來自: 87.122.35.223 (08/16 17:59)
Adonais:那請問 ich mochte 和ich wollte的分別?220.139.219.151 08/20