→ komischyang:謝謝!!! 04/03 17:11
※ 引述《komischyang (Cindy~琦)》之銘言:
: ※ 引述《wiegehts (wohin soll ich gehen)》之銘言:
: : 感謝發問 讓我發現自己多打了個zu..
: : 哎喲..自己回兩次..= =
: : 我的解釋第二行的"zu", 因為是個省略句子, 就像"guten Tag"也省略主句一樣
: : 全句可完整擴張為
: : Ich fuele toll, dich kennen zu lernen.
: : 敬請不吝指教
: 德文版第一試驗.... 歡迎指正!
: Guten Tag, ich bin der Project Managements Vertreter von ooxx Firma.
: Es freut mich sehr, Ihnen kennen zu lernen.
Sie
jemanden kennen lernen
: Bitte folgen Sie mir nach Konferenzraum zu kommen.
zu XXXXXXXXXX
"zu" passt besser, obwohl "nach" auch manchmal verwendet wird. Ausserdem
braucht man nicht, "zu kommen" zu sagen. "folgen" ist schon klar.
: Ich wuensche, dass wir eine Gelegentheit fuer die Kooperation haben zu duerfen.
XX
"dass" fordert einen Nebensatz. Man soll "zu" weglassen.
Statt "wuenschen" wuerde ich "hoffen" benutzen. Wuenschen klingt gruessend
oder irreal.
: 或者
: Ich wuensche, dass wir eine Gelegentheit fuer die Koopeartion haben koennten.
Kooperation
: Vielen Dank!
: ※ 編輯: komischyang 來自: 80.141.152.244 (04/03 02:13)
: ※ 編輯: komischyang 來自: 80.141.152.244 (04/03 05:12)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.185.50
※ 編輯: Nichtstuer 來自: 218.169.185.50 (04/03 15:24)