精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
請問不請之求這句德文是如何呢 情況就像想和老師請求一些事, 可是又不太說的出口的請求 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.179.169
Lingn:你是想說"不情之請"嗎?沒聽過不請之求耶~這是錯的吧.... 01/14 18:35
Lingn:因為教育部國語字典找不到."不情之請"=不合情理的請求。常用 01/14 18:38
Lingn:於請託時的客套話。如:請原諒我的不情之請,並希望你能幫我 01/14 18:40
Lingn:這個忙。 這是你要說的嗎? 01/14 18:41
Godkin:沒辦法....她的中文已經開始比德文差了 囧 01/14 20:59
feminist:難怪字典都找不到不請之求,可是我已經寄出去了,不妙 01/15 12:50
feminist:要加強德文和英文,沒想到現在還要加強中文 01/15 12:51
andrusha:德文學過頭囉 01/22 17:08