以下是一篇德文長信的前半段,請會德文的強者幫我翻譯成大概的意思
謝謝
Sehr geehrte Damen und Herren,
seit zehn Jahren lebe ich in Deutschland. Ich bin Franzoesin und unterrichte
an einer priv. Schule Franzoesisch. Ich kann nur begrenzt Deutsch schreiben.
Obwohl ich schon viel Geld fuer viele Kurse ausgegeben habe, bin ich im
Schreiben noch nicht gut genug!
An unserer Schule kann ich manchmal eine Kollegin vertreten,die Deutsch
unterrichtet,damit die Stunden nicht ausfallen. Ich versuche dann den
Unterricht so zu gestelten, dass der fuer Schueler interessant ist, und dass
sie mir nicht die Klasse verlassen!
Im Internet habe ich, nach dem Vorschlag meines Mannes, einige Adressen
gefunden, die mir neue Ideen fuer meine Arbeit mit jungen Menscher
erweitern. (待續)
--
D'ou vien-tu belle etrangere?
Fille du ciel ou de la terre?
你來自何方?美麗的異國姑娘
你是天上亦或人間的生靈,如此將我迷惑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.83.215