精華區beta Deutsch 關於我們 聯絡資訊
Das Ergebnis jedenfalls war,das die Grundrechte in ihrer Bedeutung und Tragweite eine neuartige Bewertung erhielten,vor allem trotz ihrer vielfaltigen Inhalte irgendwie als innerlich zusammengehoriges,geschlossenes Ganzes betrachtet wurden,deren Gemeinsamkeiten man auf die Spur zu kommem sich nun starker bemuhte. 這句話我無論怎麼翻都不順 想請問應該要怎麼翻比較妥當呢 我只能翻出成果至少是基本權利在其意義與影響射程之下 一個新穎的意義被承認 首先 儘管他被觀察到各種內容都以某種方式與內在息息相關... 我就囧了 煩請請點 感激不盡 ~> < -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.51.153 ※ 編輯: minara 來自: 218.171.51.153 (11/10 00:55)