作者feminist (Mia Hamm)
看板Deutsch
標題[問題] 一句德文不懂
時間Fri Jul 27 17:39:20 2007
Der Gerichtshof hob damit das Urteil gegen
einen Angeklagten auf, der einem verdeckten Ermittler die Totung
eines Madchens auf Mallorca gestanden hatte.
這句的意思是?
法院對此撤銷了被告的判決,此被告為秘密的調查者
且為殺害Mallorca女孩的殺人犯
意思好像怪怪的
der einem verdeckten Ermittler die Totung
eines Madchens文法上的關係弄不清楚主從關係
而且gestanden在這裡是什麼意思呢
有高手可為我解惑嗎
謝謝
--
Weg von hier,das ist mein Ziel.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.229.173.24