作者sheepycat (羊喵)
看板Deutsch
標題Re: [問題] 可以麻煩翻譯一下這是什麼意思(德國ebay)
時間Thu Aug 17 22:24:39 2006
※ 引述《meltingleo (打起精神來)》之銘言:
: 我看不懂德文 麻煩好心人幫忙翻譯一下意思
: Lieferzeit:
: ca. 2-5 Werktage (nach Zahlungseingang)
運送時間 約 2-5 工作天 (付款後)
: Versandkosten:
: Die Lieferung erfolgt frei Haus ohne Porto und Versandkosten!
: (ab 100€ Bestellwert)
Lieferung frei Haus正確的意思請懂的人解釋一下..
在這是免運最高100歐嗎? ...
: Zahlungsarten:
: 1) Bankuberweisung
: 2) Nachnahme (nur Deutschland)
付款方式 1. 銀行匯款 2. 貨到付款(限德國境內)
: Erhaltliche Grosen:
: Bitte wahlen Sie aus den unten angegebenen Moglichkeiten Ihre Wunschgrose aus.
請選您要的下列有的尺寸
: 還有這段
: Versicherter Versand EUR 7.00 僅限 德國
運費(有保險) 7歐
: Nachnahme (Versand inkl. Nachnahmegebuhr) EUR 12.50 僅限 德國
貨到付款(含手續費) 12.50歐
: 感激不盡!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.0.16
推 indigo:訂貨超過 100 Euro 以上免運費 08/17 22:32
推 meltingleo:謝謝!!謝謝!! 大感謝~~ <(_ _)> 08/17 23:15