推 lightkuo:松押~ 07/02 02:45
推 PAUSE06:松亞 07/02 02:55
推 sitifan:Sonia 07/02 03:14
推 PAUSE06:突然想到的確在課本看過Sonja這個名子 07/02 03:15
推 PAUSE06:是女生的名子 Studio d A1 第66頁 07/02 03:18
→ PAUSE06:發音有點松或宗混合 第二音節是亞 07/02 03:19
推 kontracello:So-ni-ya 07/02 06:45
→ kontracello:類似的 Tanja 也是一樣 Ta-Ni-Ya 07/02 06:46
推 LanewGo:只要不要唸成soya 應該就可以了~ 07/02 07:14
推 jjmr:爽呀(台語發音) 07/02 08:53
→ baba7030:ok tks... 07/02 11:15
推 nimmer:德文Sonja來源是希臘文的Sophia的俄文簡化名. 可是你要的是 07/02 12:11
→ nimmer:英文發音?那要問英文版喔...名字都會入地隨俗,發展自己的音 07/02 12:13
推 kontracello:英文就慘了, ja 一定會念成 "甲" 07/02 17:48
→ kontracello:如果堅持要用英文來念的話 ... 07/02 17:49
→ kontracello:這樣 Sonja 和 Tanja 都會變得非常難聽 XDDDD 07/02 17:50
→ kontracello:用英文唸德文名字常常會有這種問題, 或者是有無法 07/02 17:52
→ kontracello:發音的情形 07/02 17:53
→ kontracello:同樣的名字在不同的語言因為發音規則不同之故會有 07/02 18:14
→ kontracello:不同的拼法, 如果硬是要用另一種語言唸, 就矯枉過正了 07/02 18:15
→ schmitt:對阿 像我這個是一個鋼琴牌子 schmitt 有同學一直嘲笑我 07/02 22:19
→ schmitt:真不蘇胡阿....明明就不懂還一直亂念超難聽 07/02 22:19